Примеры в контексте "Single - Одну"

Примеры: Single - Одну
Simplification was recommended for both templates and merging of the two templates into a single financial format was highly recommended by several Parties. Несколько Сторон рекомендовали упростить обе типовые формы и объединить их, создав одну финансовую форму.
A non-news picture story or essay on a single theme. Фото история на какую-то одну тему, которая не является новостью.
We aren't forced to write all documentation into a single displayed page anymore making the documentation read more fluently. Нам больше не приходится втискивать всю документацию на одну визуальную страницу, и это облегчает ее восприятие.
The fascia is a sail-shaped solid single that connects everything from head to toe. Фасция паруса форме твердой одну, которая соединяет все с головы до пят.
This 60ies semi-detached house was to be converted into a spacious fully detached single family residence. Коттедж на две семьи из 60-ых годов надо перестроить в просторный коттедж на одну семью.
Air Operations Control Station Nieuw-Milligen is a military air traffic control centre and has a single helipad for military use. Командный пункт действиями авиации Ниу-Миллиген является центром управления воздушным движением военных летательных аппаратов и имеет одну вертолётную площадку военного назначения.
The next year, he played only a single game with the national team, a 2-0 loss to Haiti. В следующем году он сыграл только одну игру со сборной против Гаити (проигрыш 2:0).
By accumulating digital sales of 50,007, the album became the fifth album ever to sell upwards of 50,000 downloads in a single week. С суммарными цифровыми продажами в 50007 копий, альбом стал пятым в истории с более чем 50000 загрузками за одну неделю.
They won all seven of their matches, conceding only a single goal throughout the tournament. На нём финские волейболистки провели 7 матчей и во всех потерпели поражения, выиграв за турнир лишь одну партию.
Machine speed is the number of sheets that can be cut per hour with one single cut. Скорость машины - это количество листов, которые могут быть нарезаны в течение одного часа за одну операцию.
It's just I find it quite hard to keep more than a single thought in my head at one time. Просто мне сейчас сложно хотя бы одну мысль в голове удержать.
Experts tell us that we are collectively consuming, each year, one third more resources that can be regenerated by the Earth herself in a single year. Эксперты утверждают, что человечество ежегодно потребляет на одну треть больше ресурсов, чем Земля может за год воспроизвести.
Debt owed to commercial banks is being renegotiated through the consolidation of old loans into a new single loan, with more favourable conditions. Ведутся переговоры о пересмотре условий погашения задолженности перед коммерческими банками путем консолидации старых ссуд в одну новую ссуду на более льготных условиях.
A pantheon of goddesses all shaped with perfect fiery perfection into one single, magnificent beauty. Пантеон богинь с совершенно вылепленными телами соединились в одну недостижимую красоту.
We'd make a lot of money with a single round trip. За одну ездку мы могли бы прилично заработать.
The M-series supports Dynamic Domains and Dynamic Reconfiguration, which enable a single machine to be divided into multiple electrically isolated partitions. М-класс поддерживают Dynamic Domains и Dynamic Reconfiguration, технологии, которые позволяют разделить одну машину на несколько электрически изолированных частей.
Access to each floor was granted by a spiral staircase in the north-east corner, with each floor consisting of a single large room. Винтовая лестница в северо-восточном углу позволяла добраться до любого яруса постройки, каждый из них представлял собой одну большую комнату.
The range information is surrounded by double-at signs, and combines onto a single line what appears on two lines in the context format (above). Информация о диапазоне окружена двойными знаками и объединена в одну строку, в отличие от двух строк в (контекстном формате).
They look clean-shaven; even with a magnifying glass I do not detect a single beard among them. Они чисто выбриты, даже с лупой я не могу обнаружить среди них хотя бы одну бороду.
In mid-September the MPSC, PSD and UDN parties announced their intention to constitute a single fusion party which would again use the name Democratic Convergence. В середине сентября было объявлено о намерении СХНД, СДП и НДС объединиться в одну партию, которая вновь будет называться Демократическая конвергенция.
It has been established that many enemy acts of brutalities are directed at children with the single purpose of demoralizing the other side. Установлено, что проявляемая противником жестокость в отношении детей во многих случаях преследует лишь одну цель - деморализовать противоположную сторону.
Many problems could be solved with just a fraction of the world's military spending, almost half of which was attributable to a single country. Многие проблемы можно решить с помощью небольшой части от общего объема военных расходов в мире, почти половина которого приходится на одну страну.
You can jokeabout the homeless, but you can't devotea single secondof your precious timefor one of themwho was murdered. Ты шутишь о бездомных, но не можешь уделить одну секунду своего драгоценного времени одному из них, которого убили.
O. bauri has a polydomous nest structure in which there are multiple nests for a single colony. О. bauri имеет полидомную гнездовую структуру, при которой многие муравейники составляют одну единую колонию.
If I see a single broom in the air... the one riding it will be expelled before they can say Quidditch. Если я увижу хоть одну метлу в воздухе... наездник вылетит отсюда быстрее, чем скажет "квиддич".