Примеры в контексте "Shadow - Тень"

Примеры: Shadow - Тень
He can rest for a while, but he is forever bound here like a shadow of time unforgotten. Он может отдохнуть на время, но он навсегда останется здесь как тень времени незабываемости.
There was this one gangbanger named shadow. Был там один бандюган, по прозвищу Тень.
Yet extremist parties and extra-parliamentary groups still cast a shadow on its society. Тем не менее экстремистские партии и внепарламентские группы бросают тень на германское общество.
It is a grim but inescapable fact that our world lives under the shadow of global terrorism. Мрачным, но неотвратимым фактом является то, что на нашем мире лежит тень глобального терроризма.
The nefarious shadow of terrorism points to what can be expected if we do not enhance mutual understanding among peoples. Нечестивая тень терроризма указывает на то, чего можно ожидать, если мы не будем крепить взаимопонимание между народами.
When the dust enters the shadow behind Jupiter, it loses its electrical charge fairly quickly. Когда пыль входит в тень позади Юпитера, она быстро теряет свой электрический заряд.
Death casts a shadow on all our faces. Смерть бросает тень на все наши лица.
And suddenly Majnun again appears in front of Leyli as a bodiless shadow. Вдруг Меджнун снова появляется перед Лейли как бестелесная тень.
In its more destructive aspects, the shadow can represent those things people do not accept about themselves. В деструктивном аспекте Тень представляет собой то, что человек не принимает в себе самом.
The Berlusconi has had the side effect of his shadow, the antiberlusconismo. Берлускони был побочным эффектом его тень, antiberlusconismo.
He also sees a shadow moving in the cave, an impossibility due to the extremely high temperatures. Там же он видит тень, движущуюся по пещере - что невозможно из-за экстремально высоких температур в этом месте.
One such scene shows his father's shadow as that of Monster. Одна такая сцена показывает тень его отца, как Монстра.
Tell me you want to embrace my shadow running along the walls. Ты должен сказать мне, что хочешь обнять мою тень, которая скользит по стенам.
Sceadu meant "shadow" and remained in use. Sceadu превратилось в «shadow» (тень) и осталось в использовании.
At this moment Majnun's weak voice is heard, which appears near them as a shadow. В этот момент слышится слабый голос Меджнуна, который появляется рядом с ними, словно тень.
The acoustical shadow was just a lipoma. Акустическая тень была всего лишь липомой.
Around the year 1050, a shadow of fear fell on the forest later called Mirkwood. Около 1050 года тень страха упала на лес на территории Рованиона, впоследствии названный Лихолесьем.
The cover art, designed by Alex Lake, represents Tom Chaplin's shadow filled with the photography of two boats. Художественное оформление, выполненное Алексом Лэйком, представляет тень Тома Чаплина, внутри которой- фотографии двух плывущий лодок.
"These are but the shadow of reality," Blavatsky claimed. «Это всего лишь тень реальности», - писала Блаватская.
I thought I saw a shadow. Мне показалось, что я увидела тень.
I am a fear, a shadow, a wandering thing. Я страх, тень, блуждающая сущность.
A shadow and a threat has been growing in my mind. Тень в моем сознании и ощущение угрозы растут.
There is someone creating a shadow on your future. Есть кое-кто, бросающий тень на ваше будущее.
You're like a shadow... waiting for me to come closer. Вы как тень - и ждете, чтобы я приблизилась.
A vague shadow approached slowly through the gloom. Тонкая тень медленно двигалась в сумраке.