His - his shadow is pointing right to it. |
Его... его тень падает справа от него. |
Well, with Wesley's long shadow and the golden light, that would say afternoon. |
Итак, тень Уэсли длинная, освещение золотистое, значит, снято после полудня. |
There, I counted it, one shadow. |
Гляди, я посчитала, одна тень. |
Slowly I enter the shadow of a spruce. |
Медленно я вхожу в тень ели. |
It casts a shadow across the most private of intimacies. |
Бросает тень на самые близкие отношения. |
There's a shadow that's been cast over this relationship for quite a while now. |
Это та тень, что была брошена на эти отношения довольно давно. |
But when you killed the shadow, mine was returned and I was revived. |
Но когда ты убила Тень, моя тень вернулась ко мне и я ожила. |
Another man's shadow kills people. |
А тень одного мужчины убивала людей. |
But here, as elsewhere in the story, a shadow falls across his sublime music. |
Но здесь, как и в другом моменте этой истории, на его совершенную музыку падает тень. |
To prove beyond a shadow of a doubt that he is a changeling. |
Прорваться через тень сомнений, что он - меняющийся. |
Time is like a shadow that is always chasing you, I'm breathing down your neck. |
Время как тень, что всегда следует за тобой, дыша тебе в затылок. |
Frolicking teenagers, sun, bikinis, then a shadow falls over them. |
Резвящиеся подростки, солнце, бикини... Вдруг на них падает тень. |
Thousands gathered today to see if the tiny buck-toothed creature would spot his own shadow. |
Тысячи людей пришли посмотреть, увидит ли маленький острозубый зверёк собственную тень. |
Perhaps, unlike me, they saw the shadow in Arnold all along. |
Видимо, в отличие от меня, они видели тень на лице Арнольда. |
My shadow will get smaller when the sun rises higher... |
Солнце подымется, тень моя станет меньше... |
Because a shadow is falling over creation. |
Потому что на мироздание спускается тень. |
Cranston is known to the underworld as the shadow. |
Крэнстон известен в преступном мире как Тень. |
Like a shadow, he flees and never stays. |
Как тень, он мелькает, но не остаётся. |
A shadow that grows in the dark. |
Растет, словно тень на закате. |
So we followed her all day until the five o'clock shadow showed. |
Мы следили за ней весь день, пока не появилась пятичасовая тень. |
I thought I saw a shadow. |
Я подумала, что увидела тень. |
See? Every shadow is a passageway. |
Каждая тень - это как бы коридор. |
But day has turned to night, casting golden memories to shadow. |
Но день превратился в ночь, уводя золотые воспоминания в тень. |
I shadow you 2 days, fly on the wall. |
Я твоя тень на два дня, как муха на стене. |
He was as close to Squire Kuranosuke as his own shadow. |
Он был ближе к Кураноске-сама, чем его тень. |