| He comes out, and there he looks at his little shadow. | Он выходит и видит свою тень. |
| Because a shadow is falling over creation. | Потому что на мироздание падает тень. |
| To know pale shadow of the love that you felt for her... | Узнать слабую тень любви, которую ты испытывал к ней... |
| But you said a shadow murdered him. | Но вы сказали, что его убила тень. |
| Stannis is a man, not a shadow. | Станнис человек, а не тень. |
| The shadow of Taeko Nasu darkens the house Kameda seeks. | Тень Таэко Насу омрачает дом, который ищет Камеда. |
| Because I'm so fast, all you see is my shadow. | Я такой быстрый, что ты видишь только мою тень. |
| Catherina Sforza has a dark shadow. | У Катерины Сфорца есть мрачная тень. |
| Wherever I went, your shadow was always with me. | Куда бы я ни шла, твоя тень была всегда рядом. |
| Until the Intersect is working, you're Chuck's shadow. | Пока Интерсект не заработает, Вы - тень Чака. |
| The shadow of greed that is. | Ревность - ведь это алчности тень. |
| You know, they say the wormwood in absinthe makes your shadow glow. | Знаешь, говорят полынь в абсенте заставляет твою тень светиться. |
| That's what they saw, it's a shadow. | Вот, что они видели - тень. |
| And the shadow found out what they were up to and killed them. | И тень узнала, чем они занимаются, и убила их. |
| Maybe that same someone sent the shadow after her. | Возможно это тот, кто послал за ней тень. |
| Maybe when my shadow left me, it took those feelings with him. | Может, когда тень покинула меня, она забрала эти чувства с собой. |
| Need to see if your shadow comes back. | Наблюдаю, не вернется ли тень. |
| Don't know, I only saw her shadow. | Не знаю, я видел только её тень. |
| All I could see was a shadow. | Все, что я видела, была лишь тень. |
| That shadow on the ceiling looks like a scary toothless clown. | Та тень на потолке похожа на страшного, беззубого клоуна. |
| There's some kind of rectangular shadow below his tattoo. | Похоже, там какая-то тень ниже его татуировки. |
| As the moon slides in front of the sun, it casts a shadow onto the earth. | Когда Луна скользит перед Солнцем, она отбрасывает тень на Землю. |
| The outer part, where the shadow is fainter, is called the penumbra. | Внешняя часть, где тень слабее, называется областью полутени. |
| Brimstone is a shadow of its former self. | Бримстоун - лишь тень того, чем он был в прошлом. |
| The people were in the streets celebrating but then, a shadow covered the sun. | Люди на улицах праздновали, но потом солнце закрыла тень. |