Примеры в контексте "Shadow - Тень"

Примеры: Shadow - Тень
Life's but a walking shadow. Жизнь -только тень.
I saw something. it's a shadow. Я видел что-то. Тень.
There is a man and a shadow on the dock. На пирсе человек и тень.
My shadow knows more than I do. Моя тень знает больше меня.
It is but a shadow and a thought that you love. Ты любишь лишь тень мысли.
Every forest has its shadow. У каждого леса есть тень.
Or maybe it's just the shadow of weariness. Или же это просто тень утомленности
I'm only a shadow. Я ведь только тень!
My dreams are clouded in shadow! Тень затуманивает мои сны.
There's a shadow on it. Там тень на ней.
It means "shadow". Оно означает 'тень .
You cast a giant shadow. От тебя гигантская тень.
Maybe I can meet my shadow self Может, увижу свою тень
See that shadow right there? Видите эту тень вот здесь?
What do I look like, his shadow? Я что, его тень?
And I tend to think of it like my shadow. Я воспринимаю эти обстоятельства, как собственную тень.
When the light hits my face correctly a tiny butterfly-shaped shadow appears under my nose. Когда свет лежит правильно, такая крохотная тень в виде бабочки появляется прямо под моим носом.
So Chiyoko... was just chasing a shadow. Значит, госпожа Чийоко разыскивала тень сгинувшего человека.
Conveniently having settled down under the unique bush, giving a shadow, they have already started a dinner. Удобно расположившись под единственным кустом, дающим тень, они уже приступили к обеду.
In this instance, the Dragon is clearly the subject's own shadow, the most repressed of his inner thoughts. В данном случае, Дракон - явно тень самого объекта, самые тщательно подавляемые мысли.
We must bring to light even dimmest shadow of betrayal if it is revealed to us. Мы должны вывести на свет бледнейшую тень предательства, если она покажется.
Just me and my shadow, secluded in a dark, dusty nowhere-land. Только я и моя тень, прячущаяся в темноте, в пыльной стране "нигде".
Still I think the shadow of treason hangs over me and my family. И всё же я полагаю, что тень измены до сих пор висит надо мной и моей семьей.
That description may not yet be true, but the shadow of state failure is certainly growing. Это выражение, может быть, и не является точным на данный момент, но тень краха над Таиландом уже определённо нависла.
Without them, you are a shadow. Пока вы не завладели ими, вы - только тень.