| I... my shadow. | Я... моя тень. |
| A shadow growing slowly... | Тень... медленно нарастает... |
| It's the shadow of a monster. | Это тень какого-то монстра. |
| Light, shadow, perspective... | Свет, тень, перспектива... |
| Why? Because that shadow hasn't gone. | Потому что тень не исчезла. |
| How can a shadow be infected? | Как тень может быть заражена? |
| Don't cross his shadow! | Не пересекай его тень! |
| I looked round, one shadow. | Я оглянулся, одна тень. |
| You said not every shadow. | Ты сказал, не каждая тень. |
| I spy the shadow of an unruly rose. | Я вижу тень непослушной розы. |
| There's a longer shadow in the Professor's photograph. | На фотографии профессора тень длиннее. |
| If the shadow only touches the circle... | Если тень едва касается круга... |
| Me and my shadow. | Я и моя тень... |
| Just me and my shadow | Лишь я и моя тень... |
| Where's your shadow, anyway? | А где вообще ваша тень? |
| Starin' at my shadow for way too long | Смотрю на свою тень слишком долго |
| You're a shadow of your former self, Tamsin. | Ты - тень прежних Темсен. |
| He is my shadow. | Это моя маленькая тень. |
| But you have a shadow. | Но потом увидела вашу тень. |
| I'm a shadow of my former self. | Я превратилась в собственную тень. |
| There was a shadow in your house. | В вашем доме была тень. |
| A living shadow in the darkness. | Тень живущая во темноте. |
| And every shadow filled up with doubt | Каждая тень наполнилась сомнением. |
| Are you my shadow? | Ты что моя тень? |
| His shadow looms over you. | Его тень нависает над тобой. |