Примеры в контексте "Shadow - Тень"

Примеры: Shadow - Тень
Look, Shaw's power is that he's a shadow. Понимаешь, сила Шоу в том, что он тень.
I was crying because I can't get the shadow to stick. Я плакал потому, что тень никак не прилепить.
I thought I saw a shadow in the upstairs window in Jason's house watching us. Мне показалось, я видел тень в окне наверху в доме Джейсона, наблюдающую за нами.
Soon, the city will fall completely into shadow. Скоро город полностью падет в тень.
Her shadow has been between us all the time, keeping us from one another. Ее тень всегда стояла между нами, не подпуская нас друг к другу.
Dr. Arden, you're like a shadow. Доктор Арден, вы как тень.
You know me, stealthy as a shadow. Да, я такой - бесшумный как тень.
You know, your husband... casts a long shadow. Ты знаешь, что твой муж... отбрасывает длинную тень.
Sometimes the smallest thing casts the longest shadow. Порой самая незначительная вещица отбрасывает самую длинную тень.
The shadow that accompanies you all. Тень, которая сопровождает вас всех.
Which should put your pale British shadow back in Danny's good graces. Что должно заново бросить бледную Британскую тень на благородство Дэнни.
And you were like our shadow - А ты был как будто его тень.
I'm saying that guilt is the biggest shadow of all. Я говорю, что чувство вины - это самая большая тень из всех.
Your shadow self, clawing to the surface, begging to breathe. Твоя тень, она продирается на поверхность, умоляя о вдохе.
And my shadow froze... like this. И моя тень застыла... вот так.
And my shadow... does this. И моя тень... сделала так.
But the shadow on the ground is more like late afternoon or early morning. Тень же на земле скорей свидетельствует О вечернем времени или о раннем утре.
As the sun rises, this sword will cast a shadow. Как только взайдет солнце, меч отбросит тень.
Each day over a yearly cycle the shadow will be different from the day before, and the shadow is specific to the location of the dial, particularly its latitude. Каждый день в течение годового цикла тень будет отличаться от вчерашней; кроме того, тень отличается в зависимости от расположения часов, в частности их широты.
Everything in its shadow was dead. Всё, на что падает её тень, мертво.
Probably just an old lady who saw a shadow or a kid playing a joke. Возможно, просто пожилая леди, которая заметила чью-то тень, или детская шутка.
Joy is but the shadow pain casts. Радость - тень, отбрасываемая болью.
There's a shadow on you, son. Над тобой сгустилась тень, сынок.
His primary theory - we all have a shadow self. Его основная теория - у нас у всех есть собственная тень.
I am shadow, the shadow that guards the gate. Я являюсь теневым, тень, которая охраняет ворота.