We could send probes to scan the system for those specific magnetic resonance patterns. |
Мы можем послать несколько зондов, и просканировать систему на предмет особого типа магнитного резонанса. |
We can send Okada Izo of Tosa. |
Можно послать Идзо Окаду из клана Тоса. |
Perhaps we can send over some of the silver as well. |
Возможно мы так же можем послать немного серебра. |
I feel like we should send a card or flowers. |
Я чувствую, как будто мы должны послать открытку или цветы. |
We couldn't send out a signal because there was another signal blocking it. |
Мы не могли послать сигнал, потому что был другой сигнал блокирующий его. |
Though we both know they can barely send an e- vite. |
Хотя мы оба знаем, что они с трудом могут послать электронное приглашение. |
Hell, I'll send you a copy on floppy. |
Я могу послать копию и на дискете. |
Only if you did receive 'Undeliverable' notification you should send your letter again. |
Лишь в том случае, если вы получили уведомление с темой письма "Undeliverable" ("Не удалось доставить"), необходимо послать письмо еще раз. |
And I can't send him anything because of his wife. |
Я не могу ничего послать при его жене. |
I can't send another man in there. |
Я не могу послать еще одного человека. |
The Watch might send a few men looking for a horse thief. |
Дозор может послать пару человек на поиски конокрада. |
If you could send me a secure link, that would be very helpful. |
Если бы вы смогли послать мне по защищённому каналу связи, было бы очень любезно с вашей стороны. |
I can send him a wave, see what I can do. |
Я могу послать сообщение и посмотреть, что получится. |
We can't even send a message to Lord Kim. |
Мы ведь даже не можем послать донесение господину Киму. |
Well, you can not send Druitt alone. |
Вы же не можете послать Друитта одного. |
You can send anything to us. |
Вы можете послать нам что угодно. |
I could send a mobile nurse to give him his pills. |
Могу послать к нему медсестру, чтобы дала таблетки. |
We can't send our soldiers to slaughter like that. |
Мы не можем послать наших солдат на убой. |
I could send them a telegram. |
Я мог бы послать им телеграмму. |
l didn't know they'd send him to Disneyworld! |
Я же не знала, что они собираются послать его в Диснейленд! |
Perhaps I should send a roman to properly assess the situation. |
Наверное, стоит послать римлян чтобы выяснить ситуацию. |
You cannot send me back there. |
Вы не можете послать меня назад. |
We should send her a picture of us eating it. |
Надо послать ей фотку, как мы его едим. |
If there is need to go to Rivendell... send me in his stead. |
Если нужно кого-то послать в Ривенделл... пошли меня. |
Could you have someone send over some clothes? |
Майк, не мог ты послать кого-нибудь в мой офис за одеждой? |