| "Could you send yours off?" they ask. | "А вы смогли послать вашего сына?" - спрашивают меня. |
| I can't send anything to anyone. | Я не могу ничего никому послать. |
| We can't send him to his death. | Мы не можем послать его на смерть. |
| We should send more. I'll go. | Я думаю, надо послать наших морских пехотинцев. |
| Tell him to leave 1,000 soldiers and send 3,000 to Hanseong to help Jin Godo. | Скажите ему оставить тысячу воинов и послать З тысячи в Хансон на помощь Чингодо. |
| This is quite sensitive, I couldn't just send it. | Эти вещи очень хрупкие, поэтому я не смог их послать. |
| Now, have them send up a bowl of raw vegetables. | Так, и распорядитесь послать им миску свежих овощей. |
| Couldn't he send me shopping at the Triplex or - | Не мог он послать меня за покупками в Триплекс или- Ух! |
| We need to let Mac know, and send units. | Нам нужно сообщить Маку и послать подразделения. |
| We could send peace envoys to Menelaus. | Мы можем послать с миром посланников к Менелаусу. |
| Put her on a ship and send her home. | Посадить её на корабль и послать домой. |
| Well, so, send the unis to go talk to them. | Нужно послать полицейских поговорить с ними. |
| We can send out for anything. | Мы можем послать, за чем хотите. |
| I could send a phase correction which would disperse the slipstream entirely. | Я могу послать коррекцию, которая нарушит целостность слипстрима. |
| It seems to me like you're just trying to sidestep the issue and send us on our way. | Как по мне так вы просто пытаетесь уклониться от проблемы и послать нас своей дорогой. |
| I can even send her supervisor along. | Я даже могу послать её начальника с ней. |
| In fact, send him one from me. | Можешь послать ему подарок и от меня заодно. |
| I could send these to that nurse, say it's from you. | Я могу послать их той медсестре, сказать, что они от тебя. |
| We'll send the word tonight when our pets take us for a walk in the park. | Надо будет послать словечко сегодня вечером, когда нас выведут в парк на прогулку. |
| I wish I could send it to my mother and my father. | Хотел бы я послать их моим родителям. |
| Let me send for Mr. Jones. | Позвольте мне послать за мистером Джонсом. |
| We can send a signal to activate it. | Мы можем послать сигнал, чтобы активировать его. |
| I can speak a word and send a missile... to that exact location inside of three minutes. | Я могу сказать слово и послать ракету... конкретно в это место за три минуты. |
| But I can send someone to city hall to check it out. | Но могу послать кого-нибудь в мэрию выяснить. |
| You could send a fleet of Jem'Hadar warships after them. | Вы можете послать за ними целый флот боевых кораблей джем'хадар. |