Shall I send some men out? |
Должен ли я послать людей искать его? |
We can't turn the bus around, but I can send an emissary. |
Я не могу развернуть автобус, но я могу послать гонца. |
Why should you send money to me? |
Почему вам следует послать мне денег? |
I couldn't send it nor get a messenger to bring it thee. |
Письмо послать не удалось, и некому было вернуть его вам. |
Will you send them my fries? |
Ты хочешь послать им мои чипсы? |
We must send all available droids into battle! |
Нам надо послать всех имеющихся дроидов в бой! |
How could you send her away? |
Как ты мог так послать ее? |
Could they not simply send it to me, ma'am? |
Они что, не могут просто послать её мне, мэм? |
If you didn't send the e-mail, who did? |
Кто кроме вас мог послать этот е-мейл? |
Or shall send to Truro for marzipan? |
Или послать в Труро за марципанами? |
But if a bolt of lightning should strike this house, you can send it my way. |
Но если разряд молнии ударит в этот дом, можете послать его прямо ко мне. |
Shall I send a telegram so that they meet you? |
Послать телеграмму, чтобы тебя встретили? |
I haven't really updated that story in a while, but there are some reports that I could send you. |
Я действительно не обновляла эту историю в то время, но есть некоторые отчеты, которые я могла бы послать тебе. |
You can tell him all about the journey, and... you can even send him a photogram. |
Расскажешь ему все о путешествии и... даже сможешь послать ему фотограмму. |
I'm sorry I didn't send something for the new year to thank you for taking care of my boy. |
Простите, что я ничего не смогла послать вам на Новый год. |
We should send something, right, for the funeral? |
Наверное, мы должны послать что-нибудь, да? |
Should I send someone to look for Dr. Lin? |
Мне послать кого-то поискать доктора Лин? |
And for a small surcharge, we can even send in teams of our own to deal with specific targets. |
А за небольшую плату мы можем даже послать отдельные команды, которые справятся с особыми задачами. |
And there's no one on Earth who could recognize the old signal and send a response. |
А на Земле уже нет никого... кто бы мог опознать старый код и послать ответ. |
Why not send your men to my city apartment? |
Может, лучше послать охранников в мою квартиру в городе? |
Could you just send someone over to the apartment, Torrance? |
Торранс, ты можешь просто послать кого-нибудь к ним домой? |
What, and send you on a vacation? |
Что, послать тебя на каникулы? |
Hadn't we better send for Maria Bogdanovna? |
Не послать ли за Марией Богдановой? |
Could the mob send Oswald to Russia and get him back? |
Могла ли мафия послать Освальда в Россию и вернуть его оттуда? |
Can you just send someone up and down 76 and check every rest stop? |
Могли бы вы послать кого-нибудь по 76, проверить все остановки? |