Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Послать

Примеры в контексте "Send - Послать"

Примеры: Send - Послать
l thought I could send Starfleet a second opinion. Думаю, я мог бы послать Звёздному Флоту ещё одно заключение.
Even if we could send you, you're needed here. Даже если мы сможем послать вас, вы нужны здесь.
Although I should probably send that Marie person a thank-you card. Хотя мне наверное следует послать благодарственное письмо этой Мари.
The only way I could send you a signal was through the main deflector. Единственный путь послать вам сигнал - через главный дефлектор.
Administration can send copies of employee files. Администрация может послать копии файлов сотрудников.
We have to reprogram your Tom into an exploratory version... and send him down into the caves. Нужно переделать вашего Тома в разведывательную версию и послать его в пещеру.
I can send the lawyer to him or to you. Я могу послать письмо его адвокату и твоему.
Charles, you must send for another immediatley. Чарльз, вы должны немедленно послать за другим.
Don't let them send you anyplace else. Не давай им послать тебя куда-нибудь ещё.
We can send Cole to Jennifer before she's abducted. Мы можем послать Коула до похищения Дженнифер.
We should send someone for a litter box. Надо послать кого-то за коробкой для кошки.
I was wondering perhaps if we should send out a search party. Мне кажется, нам стоит послать кого-нибудь на его поиски.
We must send the message that our reach extends beyond the sector by taking action tonight. Мы должны послать сообщение о том, что наша территория выходит за пределы сектора и принять решение сегодня вечером.
You can send me in your bill for the consultation fee. Можете послать мне счет, я оплачу консультацию.
I will give the police a call and see if they can send a patrol over. Я позвоню в полицию и узнаю, могут ли они послать патруль.
Someone with access who could help him send the signal. Кого-то, кто поможет послать сигнал.
We can send Hana to Montessori in a year and a half. Мы можем послать Хану в Монтесори через полтора года.
We could send in a robot with a cellphone. Мы могли бы послать туда робота с сотовым телефоном.
We could send her a message. Мы могли бы послать ей сообщение.
I can send Gabriel down if you want. Я могу туда послать Габриела, если хотите.
Well, then, they can't send Lucy to Wrangel Island. Ну, тогда они не могут послать Люси на Остров Врангеля.
Well, they could send us to Hill 60. Хорошо, они могли бы послать нас на Холм 60.
I can still send a patrol car. Я всё равно могу послать потрульную машину.
His delegation was concerned not only about how Member States would operationalize paragraph 4 but also that it might send a wrong signal to climate change negotiations. Его делегация обеспокоена не только тем, каким образом государства-члены будут вводить в действие пункт 4 постановляющей части, но также и тем, что это может послать ложный сигнал участникам переговоров по проблеме изменения климата.
If I could send you a marshmallow, Trang, I would. Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.