| You always send someone, and I never know who it is. | Вы всегда послать кого-нибудь, и я никогда не знаю, кто это. |
| The Tok'ra could send a ship. | Точно, ТокРа могут послать корабль. |
| You know, I think we should send our son down there. | Думаю, нужно послать туда нашего сына. |
| And you can send me a message with you cell number. | И ты можешь послать мне сообщение со своего мобильного. |
| It's how you send emails home and messages internally and whatnot. | Так ты можешь послать домой емейл, внутренние сообщения и всё такое. |
| It is critical we send an attack group there immediately. | Мы должны немедленно послать туда ударную группу. |
| I must send him some more cocoa tablets. | Нужно послать ему таблетки от депрессии. |
| I don't know if I should send this. | Я не знаю, если бы я мог послать это. |
| She couldn't send a postcard let alone kill a vampire. | Она не могла послать открытки "Давайте в одиночку убьем вампира". |
| They can send a force to take Adrados as if they were dealing with the deserters. | Они могут послать войска в Адрадос, будто бы разбираясь с дезертирами. |
| We can just send a message and hope for the best. | Мы можем просто послать сообщение и надеяться на лучшее. |
| Can you send us any data you do have? | Вы можете послать нам какие-нибудь данные, которые у вас есть? |
| Sir, we could send reinforcements. | Сэр, мы могли послать подкрепление. |
| Show your faces and let me send your souls to heaven. | Покажитесь и дайте послать ваши души на Небеса. |
| We take the batteries back and send an SOS. | Мы должны отнести аккумуляторы и послать сигнал СОС. |
| You send a rocketload of intelligent robots up ahead of you. | Нужно послать вперёд себя ракету с умными роботами. |
| Your Majesty must send a strong message to those who would meddle in France's affairs. | Вашему Величеству необходимо послать предупреждение тем, кто может вмешаться в дела Франции. |
| He has refused to form a ministry and says I must send for Sir Robert Peel. | Он отказался от должности и сказал, что я должна послать за сэром Робертом Пилем. |
| We can't send you back. | Мы не можем послать вас обратно. |
| Call Damian, have him send Romana another gift basket. | Позвоните Дэмиану, скажите послать Романе другую корзину подарков. |
| I think now we should send for a doctor. | Я думаю, уже пора послать за доктором. |
| Then you can send them the roses and the chocolates. | Потом мы можем послать им розы и шоколад. |
| If we can send enough power through the Cryogenic Chamber bulkheads... | Если мы сможем послать достаточно энергии через переборки криогенной палаты... |
| If you could send out a kind of flare... | Если бы ты могла послать ему какой-то сигнал... |
| There's an open area where I can send you both back. | Там есть открытое место, откуда я смогу послать вас обоих назад. |