Maybe I should send a message to me. |
Мне надо было послать тебе письмо. |
We should just cut off her head and send it to her brother as a gift. |
Мы можем просто отрубить ей голову и послать её в подарок её брату. |
We can send him a message, tell him to put it in. |
Можем послать сообщение, чтоб он включил. |
Knows you've an agent here where h can send the letter. |
Знал, что у Вас есть агент которому можно послать письмо. |
We could send the first representatives from Earth to walk on another planet. |
Мы могли бы послать первых представителей Земли пройтись по другим планетам. |
Okay, we could send in a tactical team. |
Ладно, можем послать тактическую команду. |
I'm going to reinstate the Council and send for my sister so Aydindril doesn't have to be without a Confessor. |
Я собираюсь восстановить Совет и послать за моей сестрой так Эйдиндрил не останется без Исповедницы. |
Well then I suggest you send somebody out there to get it. |
Ну тогда я посоветовал бы тебе послать туда кого-нибудь. |
You cannot send Merlin - I will go. |
Ты не можешь послать Мерлина - я поеду. |
If we don't believe that you can send your kids to public school. |
Если мы не верим, что ты можешь послать детей в обычную школу... |
We should send Mr Strange to the Peninsula. |
Нам необходимо послать мистера Стренджа на полуостров. |
I think we should send it back for a closer look. |
Я думаю, мы должны послать его назад и поближе. |
I'm just adding heat sensors so I can send it through the gate to Tollan. |
Я только добавляю датчики температуры и затем я смогу послать его через Врата на Толлан. |
If this mirror is a doorway between our dimensions maybe I can send help, or bring you to my Earth. |
Если это зеркало является входом между нашими измерениями, может быть Я могу послать подсказку, или перенместить Вас на мою Землю. |
We must immediately send a protest the divisional headquarters in Tripoli. |
Господин майор, нужно послать протест в Триполи командованию дивизии. |
I told Orville he should send it... to Bobby Darin or Elvis. |
Я говорила Орвиллу, что стоит послать ее... Бобби Дарину или Элвису. |
You can send me back to 1903. |
Ты можешь послать меня в 1903. |
And my customer specifically asked me to... send a message. |
И мой заказчик дал определённые указания... послать сообщение. |
My lord, let me send my men after him. |
Милорд, позвольте мне послать за ним людей. |
Can you send a cleaning crew up to my office. |
Можете послать отряд зачистки ко мне в офис. |
We use the Ori ship to dial out and we send the weapon through. |
Мы используем судно Орай, чтобы набрать адрес и послать оружие. |
They may even send the Jem'Hadar to find out what happened. |
Они могут даже послать джем'хадар, чтобы узнать, что случилось. |
We could send some cameras into the geothermal energy facility. |
Ну, мы можем послать пару операторов на геотермальную электростанцию. |
I could easily send one of the girls. |
Я могу послать кого-нибудь из девушек. |
Well, he can send you a postcard when you get settled. |
Он может послать тебе открытку, когда ты устроишься. |