Do you think maybe I could see his room? |
Можно мне взглянуть на его комнату? |
These are the men charged with protecting my master... so I came to see what kind of soldiers they were. |
Им предстоит охранять мою госпожу, поэтому мне захотелось взглянуть на них. |
And over our last exchanges, I've deftly steered the conversation towards him letting me see a copy of his atlas. |
В ходе нашего общения я незаметно уговорил его дать мне взглянуть на копию его атласа. |
No, I'm on my way to Visalia to see our minor-league team. |
Нет, я еду в Визалию, взглянуть на наш фарм-клуб. |
Then, 25 years ago, a German astronomer, Reinhard Genzel, found a way to see through the fog. |
И 25 лет назад немецкий астроном Рейнхард Генцель нашел способ взглянуть сквозь этот туман. |
And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body, so you couldn't see where the skin ended and the near environment started. |
Я, как помешанная, обкручивала себя водопроводными трубами и нашла способ по-новому взглянуть на кожу и создать эту динамическую ткань. |
Wild.Uh, I need to see the warrant first, though. |
Безумец. Однако мне нужно для начала взглянуть на ордер. |
I think I got something in there, and I'm not limber enough to see. |
Какой-то дискомфорт, а я никак не извернусь, чтобы взглянуть. |
And with a particular rotation, we can look down through this pattern in eight dimensions along a symmetry axis and see all the particles at once. |
Повернув фигуру по-особому, мы можем взглянуть на этот узор по оси симметрии внутри восьми измерений и увидеть все частицы одновременно. |
When we look at the voting patterns across the United Kingdom, we can visibly see the divisions. |
Если взглянуть на результаты голосования в Соединённом Королевстве, то очевидны линии разделения. |
You want to look and see what good foie gras is, it's got to be bright yellow. |
Вам надо взглянуть и оценить качество фуа-гра, Оно должна быть ярко жёлтого цвета. |
However, sometimes, adding color to a greyscale photo can help us to see it in a new light, to perceive new details. |
Но иногда цвет дает возможность взглянуть на фотографию по-новому, разглядеть ранее не замеченные детали. |
Next time we'd like to see the formula for the face-hardening process. |
В следующий раз мы хотели бы взглянуть на формулу. |
You know, I'm still amazed when Valentino arrives to the show and to see a set. |
Знаете, я поражаюсь... Приезжает Валентино взглянуть на подготовку к показу. |
And with a particular rotation, we can look down through this pattern in eight dimensions along a symmetry axis and see all the particles at once. |
Повернув фигуру по-особому, мы можем взглянуть на этот узор по оси симметрии внутри восьми измерений и увидеть все частицы одновременно. |
Well, I guess the chief needs to see this, but the front of the murder room is filled with witnesses from the bank robbery. |
Да, думаю, шефу стоит на это взглянуть но нам у нас толпа свидетелей ограбления. |
Well, my hand-eye coordination is starting to come back, so let me see what I can do. |
Координация моих рук и глаз приходит в норму, так что дай мне взглянуть, что я могу сделать. |
So you tootled off to see him without any particular expectation. |
Вы просто пришли взглянуть на него, ничего особенного не ожидая. |
I just wanted to see Ladstone Rock and then we fancied a pint. |
Я просто хотел взглянуть на скалу Лэдстоун, а потом мы пропустили по пиву. |
Well, I bet letting people see the miracle painting in person is bringing out all kinds of donors that you haven't met before. |
Я думаю, что позволяя людям лично взглянуть на эту картину увеличивает твои шансы встретится со многими донорами, которых ты еще не видел. |
In addition, it yearned for to see and hotel after listening all histories in the town. |
К тому же, ему ужасно хотелось взглянуть на дом, когда он услышал,... что рассказывают о нём местные жители. |
I already went further ahead into time to see what else happens. |
Я уже съездил подальше, чтобы взглянуть, что будет потом. |
I never can see him but I am heart-burned an hour after. |
Стоит на него взглянуть - и меня потом целый час изжога мучает. |
As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. |
По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды. |
(SPEAKING SPANISH) ...would like very much to see that bead. |
Да, и этот "самодовольный американец" хотел бы взглянуть на ту бусину. |