| Pull down those trousers and let me see that thing. | Спусти их и позволь мне взглянуть на штучку . |
| I'd need to see pictures of them. | Мне бы взглянуть на их фотки. |
| You two need to see this. | Вам обоим нужно на кое-что взглянуть. |
| We've got to see what's going on in the Senate right away. | Нам нужно срочно взглянуть на то, что происходит в Сенате. |
| I'm curious to see him. | Мне становится любопытно на него взглянуть. |
| I thought you should see this. | Думаю, вам стоит взглянуть на это. |
| Maybe they smelled him and had to see him one last time. | Может, унюхали его и решили взглянуть на него напоследок. |
| Just wanted to see how the guidance system's coming along. | Просто хотел взглянуть, как продвигается работа над системой наведения. |
| We missed you and wanted to see how you are. | О, мы так скучали и захотели взглянуть, как ты. |
| You guys, I think you'll want to see this. | Ребята, думаю, вам стоит на это взглянуть. |
| We've just been to see about the new bungalow we're having built for me mam. | Мы как раз собирались взглянуть на новый домик, - Который строят для моей мамы. |
| I'd like to see that treatment room again. | Я хочу еще раз взглянуть на аппарат. |
| Might be interesting to see what they look like if I can locate where that voice is coming from. | Интересно взглянуть, как они выглядят, если бы я мог определить источник голоса. |
| Jimmy thought I should have a look, see what you're planning. | Джимми подумал, что мне стоит взглянуть, посмотреть, что ты планируешь. |
| Indeed, we need only to look at its past achievements in this area to see evidence of its capability. | Более того, достаточно лишь взглянуть на ее прошлые достижения в этой области, чтобы убедиться в ее потенциале. |
| Let me see your summons book. | Позвольте мне взглянуть на ваш журнал повесток. |
| I can understand why people would want to pay to see her. | Я могу понять, почему люди готовы были платить, чтобы взглянуть на неё. |
| There's something he needs you to see. | Вы должны кое на что взглянуть. |
| There's something he need 'ee to see. | Вы должны кое на что взглянуть. |
| Fans are clamoring to see their favorite celebrities. | Тысячи фанатов пришли взглянуть на своих любимцев. |
| We'd like to see them. | Мы хотели бы взглянуть на них. |
| I think you might want to see this. | Думаю, вам надо взглянуть на это. |
| Too bad he never lets me see his work. | Жаль, что он не позволяет мне взглянуть его изобретения. |
| I think you need to see this. | Думаю, вам нужно на это взглянуть. |
| The absence of outdoor advertising has allowed us to see more of nature. | Отсутствие наружной рекламы позволило нам по-новому взглянуть на город. |