| I'd like to see him. | Я бы хотела взглянуть на него. |
| Why don't you see it for yourself while I prepare your lunch. | Почему бы вам самим на это не взглянуть, пока я буду готовить вам обед. |
| I will need to see it. | Мне нужно будет взглянуть на него. |
| I need to see your guns. | Мне нужно взглянуть на твои ружья. |
| I'd like to see it. | Я бы хотел на нее взглянуть. |
| A friend of mine in an FBI field office thought I should see that. | Мой друг из ФБР подумал, что мне стоит на это взглянуть. |
| Romeo wants to come see the warehouse, pick up his parts. | Ромеро хочет взглянуть на склад, забрать свою долю. |
| I only wanted to see how you live. | Хочу просто взглянуть, как ты тут живёшь. |
| Or you can see how things look from inside the gas chamber. | Или можете взглянуть на мир из газовой камеры. |
| I wanted to see the look in his eyes when he knew it was over. | Так хотелось взглянуть ему в глаза, когда он понял, что все кончено. |
| Come on, let me see your eyes. | Я хочу взглянуть тебе в глаза. |
| There's another room upstairs that you might like to see. | Наверху есть ещё одна комната, возможно, вы захотите взглянуть. |
| I just wanted to see where you spend your days. | Я лишь хотела взглянуть, где ты проводишь свою жизнь. |
| I only need to see your registration. | Мне лишь нужно взглянуть на ваш техпаспорт. |
| Abbott asked me to look into Korbell's records, see how he's communicating with his contact on Peterson's team. | Эбботт попросил меня взглянуть на записи Корбелла, посмотреть как он связывался со своим информатором из команды Питерсона. |
| Wait, Vir, let me see. | Подожди, Вир, дай ка мне взглянуть. |
| I'd like to see that data. | Я хотела бы взглянуть на эти данные. |
| But please try and see this through my eyes. | Но, прошу, постарайся взглянуть на это моими глазами. |
| I think you need to see it from Amanda's perspective. | Я думаю, тебе стоит взглянуть на это с точки зрения Аманды. |
| Let me see the shoes, man. | Дай мне взглянуть на твои туфли, приятель. |
| The Ambassador can't wait to see your works. | Послу не терпится взглянуть на ваши работы. |
| I just want to see his expression... as I jam these scissors into his arm. | Мне просто интересно взглянуть на его лицо когда я воткну ему в руку эти ножницы. |
| I'd like to see it for myself. | Я бы хотел взглянуть на него. |
| Let me see. That's a collectible now. | Дайте взглянуть, теперь это редкость для коллекционеров. |
| I know it's restricted access, but if I'm going to work on this, I should see it. | Я знаю, доступ туда запрещен, но если я буду работать над этой проблемой, я должен взглянуть на него. |