| I have to see how the concert preparations are going. | Нужно взглянуть, как идёт подготовка к концерту. |
| Think of it, Poole, and let me see your face. | Только представь себе, Пул, и дай мне взглянуть на твое лицо. |
| If you don't mind, let's see your dough. | Если не возражаешь, дай взглянуть на твоё бабло. |
| I want to see walker's face When the jury drops the hammer on him. | Хочу взглянуть на лицо Уолкера, когда присяжные вынесут ему приговор. |
| He wants to see the body of this unlucky soul. | Он хотел бы поближе взглянуть на тело той несчастной. |
| The prosecution may not see it the same way. | Обвинение может взглянуть на это иначе. |
| Hope that they can see each other as men, rather than as enemies. | Возможно, они смогуть взглянуть друг на друга, как люди, а не как враги. |
| I had a feeling you'd be back to see me. | Похоже, что ты вернулась, чтобы еще раз взглянуть на меня. |
| Let me see those tablets again, Ky. | Дай мне снова взглянуть на эти таблички, Кай. |
| I'm going to have to see the marriage license, documentation of the bar... list of joint accounts. | Мне нужно взглянуть на свидетельство о браке, документы на бар... список общих счетов. |
| But when you look up closely, you see massive holes where elevators and services would have run through. | Но если взглянуть повнимательнее, то видны огромные дыры, на месте которых должны были быть лифты. |
| Let's see who can look me in the eye. | Посмотрим, кто сможет взглянуть мне в глаза. |
| Let me see that photograph again of your brother. | Дай.ка еще раз взглянуть на фотографию твоего брата. |
| He need only look in the sky and see a star that knows how to laugh. | Нужно лишь взглянуть на небо и увидеть звезду, которая умеет смеяться... |
| If you see something you want to investigate, just let me look at it first. | Если увидишь что-то интересное, сначала дай мне на это взглянуть. |
| I just want to see the square. | Я просто хочу взглянуть на площадь. |
| Let me see what I can fix for you. | Позвольте взглянуть, что я могу для вас сделать. |
| You'll get your chance to see the chipper, Detective. | У вас будет шанс взглянуть на дробилку, детектив. |
| You might want to see this, ma'am. | Вы захотите на это взглянуть, мэм. |
| You're the ones who need to see reality. | Вы и есть те самые, кому нужно взглянуть на действительность. |
| I'd like to see that. | Хотела бы я на это взглянуть. |
| Offred, you should come see the lilies. | Фредова, тебе стоит взглянуть на лилии. |
| Let me see the mri film. | Дайте мне взглянуть на снимок МРТ. |
| It took someone new to see me in a different way. | Потребовался незнакомый человек, чтобы взглянуть на меня не как все. |
| All right, let me see that. | Хорошо, дай мне взглянуть на него. |