| I came to see what sort of man you are, one last time. | Я пришла взглянуть последний раз, что ты за человек. | 
| He should come and see the rose garden. | Надо пригласить его взглянуть на наш розарий. | 
| Jackie, let me see yours. | Джеки, дай взглянуть на твое. | 
| I just want to see him. | Я просто хочу взглянуть на него. | 
| Sorry to interrupt, but I need to see some ID. | Простите, что беспокою, разрешите взглянуть на ваши документы. | 
| Mr. Devereaux, Dylan's art teacher, wanted you to see his wall mural. | Мистер Деверо, учитель рисования, просил вас взглянуть на художества сына. | 
| Well, Dr. Hayasaki let me see the results from your exam... | Доктор Хаясака дала мне взглянуть результаты твоего обследования... | 
| It's nice of you... to come and see him. | Хорошо, что вы... пришли взглянуть на него. | 
| There's some stuff here I think you should see. | Здесь есть кое-что, на что вам стоит взглянуть. | 
| All right, then we'd like to see the customs paperwork filed this past month. | Ладно, мы бы хотели взглянуть на налоговую документацию за весь прошедший месяц. | 
| Hang on... let me see the map. | Погоди... Дай взглянуть на карту. | 
| I'd like to see this one. | Мне бы хотелось взглянуть на вот это. | 
| I'm so excited to see all these things. | Мне так хочется взглянуть на эти фигуры. | 
| There's something you need to see. | Тут тебе надо кое на что взглянуть. | 
| Let's see that camera of yours a minute. | Вы позволите взглянуть на вашу камеру. | 
| Next time, please let me see your inner structure | Ёсицуне: В следующий раз позволь мне сначала взглянуть на внутреннюю структуру. | 
| Perhaps the professor should see it. | Возможно, профессору стоит взглянуть на это. | 
| I think Manny wants to see the opera house. | Думаю, Мэнни хочет взглянуть на оперный театр. | 
| Be interesting to see what it's like from the other side. | Будет интересно взглянуть на это с другой стороны. | 
| But there's something you should see. | Но на это тебе лучше взглянуть. | 
| Agent Lennox, got something you should see. | Агент Ленокс, вы должны на это взглянуть. | 
| I think he'd like to see some of those. | Думаю, он захочет на них взглянуть. | 
| I'd like to see what your room looks like. | Мне бы хотелось взглянуть, как выглядит ваша комната. | 
| I'm dying to see it. | Умираю как хочу на неё взглянуть. | 
| MAN: Inspector, you should see this. | Инспектор, вы должны на это взглянуть. |