That same month, it was announced that James Coyne was hired to rewrite the script. |
В том же месяце было объявлено, что Джеймса Койна наняли, чтобы переписать сценарий. |
Amanda Righetti had not read the script when she was offered the role of Whitney Miller. |
Аманда Риетти не читала сценарий, когда ей предложили роль Уитни Миллер. |
If the field is grayed out, however, you need our script pcwXxXxxxx.vbs. |
Если поле будет недоступна, однако, вам нужен наш pcwXxXxxxx.vbs сценарий. |
He was attracted to the concept and wrote a script based on it. |
Он был увлечен концепцией и написал сценарий, основанный на ней. |
Raff created the concept and wrote the pilot script. |
Рафф разработал концепцию и написал сценарий пилота. |
As Maury related: The problem was that we couldn't agree on the script with the studio. |
Как сказал Мори: «Проблема заключалась в том, что мы не могли согласовать сценарий со студией. |
In September, Mark Bomback was hired to rewrite McQuarrie's script. |
В сентябре 2012 года Марк Бомбэк был нанят переписать сценарий Маккуорри. |
Ossana and McMurtry proceeded to write the script, which they completed in early 1998. |
Оссана и Макмёртри продолжиил писать сценарий, который они закончили в 1998 году. |
The producers of Gladiator showed Ridley Scott a reproduction of Pollice Verso before he read the film script. |
Продюсеры показали режиссёру Ридли Скотту репродукцию картины до того, как он прочитал сценарий. |
Both writers were willing to make it into a film, although they rewrote the script to comply with their standards. |
Оба писателя были готовы сделать фильм, но сценарий был переписан в соответствии с их стандартами. |
On August 30, 2017, Disney hired screenwriter Jez Butterworth to re-write the initial script by Woolverton. |
30 августа 2017 года Дисней нанял сценариста Джеза Баттерворта, чтобы переписать первоначальный сценарий Вулвертон. |
Derek Connolly was brought in on May 12, 2016, to rewrite the script again. |
12 мая 2016 года Дерек Коннолли был нанят, чтобы переписать сценарий. |
In the credits of the film Vinogradov's surname is not indicated, however the script is listed in the official bibliography. |
В титрах фильма фамилия Виноградова не указана, однако сценарий числится в официальной библиографии. |
The new script was then pitched to the BBC. |
Новый сценарий затем был отправлен на рассмотрение на ВВС. |
Tony Jaffe joined the project as a producer, with Eric Heisserer signing on to co-write the script. |
Тоби Яффе присоединился к проекту в качестве одного из продюсеров, вместе с Эриком Хайссерером, который подписал контракт, чтобы написать свой сценарий. |
The script of Chennai Express was ready for Khan as a back-up, because of the difficulty of obtaining the actor's filming dates. |
Сценарий «Ченнайского экспресса» был подготовлен для Шахруха Хана в качестве резерва, из-за трудностей с получением дат съёмки актёра. |
In May 2011, screenwriter Marti Noxon was hired to rewrite Russell's script. |
В мае 2011 года сценаристка Марти Ноксон была нанята переписать сценарий Расселла. |
Mora wrote the script on a ship voyage from London to Melbourne in 1974. |
Мора написал сценарий в 1974 году во время морского плавания из Лондона в Мельбурн. |
David Lynch, 2001 The script was later rewritten and expanded when Lynch decided to transform it into a feature film. |
Позднее сценарий был переписан и дополнен, когда Линч решил превратить его в полнометражный фильм. |
Paul Tamasy and Eric Johnson wrote the script based on the book and interviews they conducted with survivors. |
Пол Тэймеси и Эрик Джонсон написали по книге базовый сценарий и провели интервью с оставшимися выжившими. |
For puritans their script will be executed. |
Для них их сценарий будет исполнен. |
Flex technology is based on the 3.0 action script used for writing RIAs (Rich Internet Application). |
Flex технология основана на 3,0 действие сценарий, который используется для написания РИС (Rich Internet Application). |
The second script is more preferable. Sons of Zlatoust should become outstanding people of the epoch. |
Второй сценарий предпочтительнее: сыновья Златоуста должны были стать выдающимися людьми своей эпохи. |
This script is created in SQL Server 2005. |
Этот сценарий создается в SQL Server 2005. |
This script can Stored Procedures, Functions, Triggers and Views decrypt. |
Этот сценарий может быть хранимые процедуры, функции, представления и триггеры расшифровки. |