Английский - русский
Перевод слова Script
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Script - Сценарий"

Примеры: Script - Сценарий
In most of its descriptions and interpretations of Eritrea's foreign policy, one gets the uneasy feeling of reading almost literally the same words, the same script expounded in the foreign propaganda bulletins of the Ethiopian regime and other avowed detractors of Eritrea. При ознакомлении с информацией, посвященной описанию внешней политики Эритреи, в большинстве своем возникает неприятное ощущение того, что буквально те же слова и тот же сценарий используются в иностранных пропагандистских бюллетенях эфиопского режима и других открытых недоброжелателей Эритреи.
You like her script or you like her? Тебе нравится ее сценарий, или тебе нравится она?
Sam, I just did a serious rewrite on the script, I mean - Со всем уважением, Сэм, но я серьёзно переработал весь сценарий, я...
I will tell you Morning you give me, it does not be script То, что ты прислал мне утром - это не сценарий.
Once run successfully, the script doesn't echo anything to the screen so once again, check the Public Folder Instances object on the Exchange 2003 server to confirm that no replicas are left on the Exchange 2003 server. После успешного запуска сценарий ничего не выводит на экран, поэтому еще раз проверьте вкладку «Объекты публичных папок» на сервере Exchange 2003, чтобы убедиться, что никакие копии не остались на сервере Exchange 2003.
"What would the hero do in a movie, if I was writing this as a movie script?" А что бы сделал герой моего фильма, если бы я писал сценарий?
startx is a script that executes an X session, that is, it starts the X servers and some graphical applications on top of it. startx - это сценарий, запускающий сеанс X, то есть серверы X, а поверх них - некоторые графические приложения.
Clapton stated that she had four to five weeks to create the gown, but once she received the script for the episode, she was "immediately sure" of how the dress should look. Клэптон заявила, что у неё было четыре-пять недель, чтобы создать платье, но как только она получила сценарий эпизода, она «сразу поняла» как должно выглядеть платье.
He puts his suitcase on the table, and says that the script for "Spring" has sat in the closet for 10 years. ставит свой портфель на стоп и говорит мне, что в шкафу уже 10 пет пылится сценарий "Весны".
[It's the script you've been waiting for.] [Это сценарий, который ты ждала.]
Just this blog using a free script of wordpress just like I told you do not address the gratisanlah, other than that I also still have a few blogs I'll be free until now have friends in the community. Просто этот блог, используя свободный сценарий WordPress так же, как я говорил вам не обращаются gratisanlah иное, чем я до сих пор есть несколько блогов я освобожусь до сих пор есть друзья в сообществе.
She stated that ever since she had seen Marinette's character design and the script, she had known that "whoever was cast as this character, Ladybug, would be the luckiest girl", precisely "the luckiest voice actress". Она заявила, что с тех пор, как она увидела изображение Маринетт и других персонажей и прочитала сценарий, она знала, что «тот, кто будет озвучивать Леди-Баг, будет самой счастливой девочкой», а именно «самой счастливой актрисой озвучки».
He claimed that he and Ben "loved that comic book but I just didn't quite believe in the script or the director at the time." Он пояснял, что и он, и Бен очень любили комикс, однако в то время он не слишком поверил в сценарий, а также в режиссёра.
This scenario was passed but because its details were not recorded by the BBFC it is unknown how much it differed from the original or how much if any of that scenario was retained in the final script. Этот сценарий был принят, но поскольку его детали не были записаны BBFC, неизвестно, насколько он отличается от первой версии или что из него попало в конечный сценарий, по которому был снят фильм.
If a scene doesn't work, we'll fix it and see what in the script doesn't work. Если сцена не получается, мы исправляем ее и смотрим, что в сценарий не укладывается.»
With Tom Stoppard, Norman won the Oscar for Best Original Screenplay in the 71st Academy Awards of 1998, for his script of Shakespeare in Love; he also shared in the Best Picture Oscar for the film as co-producer. Вместе с Томом Стоппардом, Норман выиграл премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий на 71-й церемонии вручения премии в 1999 году за сценарий к фильму «Влюблённый Шекспир»; он также разделил эту же премию в качестве со-продюсера за лучший фильм.
The path and file name of the workload file to use as input for tuning. Accepted formats: .trc - SQL Server Profiler trace file; .xml - SQL Profiler XML trace file; .sql - SQL Server script. Путь и имя файла рабочей нагрузки, используемого в качестве файла данных ввода при настройке. Допустимые форматы: .trc - файл трассировки приложения SQL Server Profiler; .xml - XML-файл трассировки приложения SQL Profiler; .sql - сценарий SQL Server.
Indicates that Transact-SQL script with recommendations should be written to a file. If a file name is supplied, the recommendations will be written to that destination, otherwise the file name will be generated depending on the session name. Указывает, что сценарий Transact-SQL с рекомендациями должен быть записан в файл. Если указано имя файла, отчеты будут записаны в этот файл; в противном случае имя файла будет создано в соответствии с именем сеанса.
She later explained: "When I read it, I was 15 and I don't think I was mature enough to understand the script's material." Позже она объяснила своё решение: «Когда я читала сценарий, мне было 15 лет, и я не была достаточно зрелой, чтобы понять сценарий».
The next step is to use a script that will gather the information from the disconnected mailboxes and create an LDF file that will be used to create the Active Directory users accounts. На следующем этапе необходимо будет использовать сценарий, который будет собирать информацию из отключенных почтовых ящиков, и создаст файл LDF, который будет использоваться для создания учетных записей пользователей Active Directory.
And considering that you actually wrote the book that I love, how about you rewrite the script that I loathe? Если вы написали книгу, которую я так люблю, может вы перепишите сценарий, от которого меня тошнит?
Not the... not the script, the book... the... the... the real "Heat Wave." Я не про сценарий я о книге. п... про настоящую "Волну Жара"
He also said regarding the Legacy pilot script that it is "really cool" and that he would be the "first person to watch it". Он также сказал по поводу сценарий пилота «Наследия», что он «очень крутой» и что он «первым посмотрит его.»
Meanwhile, Michael Hogan of The Daily Telegraph gave the episode five out of five stars, praising that "the dazzling script delivered laughs, excitement, and emotion... we were left with a wiser Holmes and Watson." В то же время, Майкл Хоган из The Daily Telegraph дал эпизоду пять из пяти звёзд, хваля, что «ослепительный сценарий подаётся весело, волнующе и эмоционально... мы остались с мудрыми Холмсом и Ватсоном».
In May 2015, when asked of the progress of the third film in an interview, Law stated: "There is apparently still a will, there is a script being written, but I'm not sure." В мае 2015 года, когда спросили о прогрессе третьего фильма в интервью, Лоу заявил: «По-видимому, все еще есть желание, есть сценарий, написанный, но я не уверен».