| He says the script is keeping him up at nights. | Говорит, что сценарий ему ночами спать не дает. |
| It's a script dictated to you by our society's patriarchal love narrative. | Это сценарий, навязанный тебе патриархальной любовной пропагандой нашего общества. |
| He fished that particular script out and slammed it on the table. | Он нашел там этот сценарий И бросил ЭГО на СТОП. |
| If I had built the whole script solely on Toots's pranks... | Если бы я построил сценарий только на шалостях Тоотса... |
| You haven't even looked at the script. | Ты даже не взглянул на сценарий. |
| I already told Amanda she has the script exclusively. | Я сказал Аманде, что сценарий эксклюзивно у неё. |
| I just want to enjoy my solitude, and write the script I've always dreamt of. | Я просто хочу насладиться своим уединением и написать сценарий, о котором всегда мечтал. |
| And the prize for best script goes to Mads Christiansen's masterpiece... | И приз за лучший сценарий получает шедевр Мадса Кристиансена... |
| Finish my script. 'On the Edge of Eternity'. | Закончить свой сценарий "На краю вечности". |
| I had a medical assistant once, he wrote a spec script for CSI. | У меня был знакомый ассистент, он написал сценарий для криминального сериала. |
| No, no, read me the script. | Нет, нет, прочитай мне сценарий. |
| My intern's script is amazing. | Сценарий моего стажера - просто потрясающий. |
| I had a chance to proof read the script And I noticed there's a new character. | Я успела просмотреть сценарий и обратила внимание на твоего персонажа. |
| You know, I reviewed that script last night and I was not satisfied. | Я просмотрел сценарий, и он мне не понравился. |
| Listen, I got this drum circle script. | Слушай, я получил этот сценарий про труппу барабанщиков. |
| I will wait for the perfect script to come along... | Я буду ждать идеальный сценарий чтобы вернуться. |
| He still wants you to write his script. | Он по-прежнему хочет, чтобы ты написал сценарий. |
| Okay, for your information, the script was carefully vetted for accuracy. | К вашему сведению, сценарий был тщательно проверен на достоверность. |
| Once you learn your life script... it really just becomes OK. | Когда ты поймёшь сценарий своей жизни... всё встанет на свои места. |
| I'd really like to send you this script. | Я бы очень хотел прислать тебе сценарий. |
| I read the script of A Rather Private Affair and found it very enjoyable. | Я прочёл сценарий "Довольно личного дела" и нахожу его весьма забавным. |
| I don't even remember reading that script. | Я даже не помню, как читал этот сценарий. |
| I thought this was an original script. | Я думал, это оригинальный сценарий. |
| He's telling me to write a spec script. | Говорит, чтобы я написала сценарий на продажу. |
| It's not her place to criticize the script. | Не её это дело - критиковать сценарий. |