The Vulture's critics praised the direction, script, editing, score, visual style, and performances, particularly from Pike, Affleck, Tyler Perry, Carrie Coon, and Missi Pyle. |
Критики Vulture высоко оценили режиссёрскую работу, сценарий, визуальный стиль и игру актёров, в особенности Аффлека, Пайк, Тайлера Перри, Кэрри Кун и Мисси Пайл. |
According to China Anne McClain, the post-credits scene featuring Uma saying to the public that "You didn't think this was the end of the story?" was not included in the original script that she read. |
Согласно фразе Чайны Энн Макклейн в сцене после титров прошлой части «Вы не думали, что это конец истории?» не был включён в оригинальный сценарий, который она читала. |
On February 9, 2015, Millar said that the script by Joe Carnahan is finished and that, if Kingsman: The Secret Service does well at the box office, the film may start filming this year. |
9 февраля 2015 года Миллар сказал, что сценарий Джо Карнахана завершен и что, если «Kingsman: Секретная служба» хорошо справится с кассой, фильм могут начать снимать в этом году. |
Co-writer James Wong was also disappointed, saying that the script was a lot better than the show and that the episode was weakened when Fox censors had problems with the episode. |
Его со-автор Джеймс Вонг тоже был разочарован конечной версией эпизода, сказав, что сценарий был гораздо лучше и сильно пострадал от правок, внесённых цензорами телеканала. |
By April, he was preparing to write the screenplay, and in May he was hoping to complete the script before he began work on The Belko Experiment in June 2015. |
Он планировал начать писать сценарий к апрелю 2015 года и завершить его в мае, чтобы уже в июне заняться сторонним проектом под названием «Эксперимент "Офис"». |
In August of that year, Weitz revealed that the script was still in development and that filming is expected to occur in England and Italy, beginning at some point in 2019. |
В августе этого года Вейц заявил, что сценарий все ещё находится в разработке и что съёмки ожидаются в Англии и Италии, начиная в 2019 году. |
Whenever I get a script in and I have to say some sort of - "Yolanda's a big girl" joke. I think, |
Неважно когда я получаю сценарий, и я должен сказать что то типа шутки насчет размеров Йоланды, я думаю, |
I'm 100% well. I deliver this script, I owe you nothing? |
Я подгоняю сценарий, и мы стопудово в расчете, так? |
And you can run your script through there, and they can tell you, quantifiably, that that's a 30 million dollar movie or a 200 million dollar movie. |
Она может обработать ваш сценарий, и сказать, количественно, что это кино на 30 миллионов долларов, или на 200 миллионов долларов. |
Christopher Madden known as Kit is battling with producer, Henry Baldwin. Fight is over the script of her bestseller, Here is Tomorrow. |
Кристофер Медден, или просто Кит, сражается со своим продюсером они воюют за сценарий ее бестселлера "Это случилось завтра" |
Hands Up or I'll Shoot (German: Hände hoch oder ich schieße) is an East German crime comedy film directed by Hans-Joachim Kasprzik, who wrote the script along with Rudi Strahl. |
«Руки вверх, или я стреляю» (нем. Hände hoch oder ich schieße) - восточно-германская криминальная комедия режиссёра Ганса-Иоахима Каспрцика (нем. Hans-Joachim Kasprzik), написавшего сценарий вместе с Руди Штралем (нем. Rudi Strahl). |
In 2001 20th Century Fox bought Monahan's spec script Tripoli, about William Eaton's epic march on Tripoli during the Barbary Wars, in a deal worth mid-six figures in American dollars, with Mark Gordon attached as producer. |
В 2001 году 20th Century Fox выкупила сценарий Монахана «Триполи» про эпический марш Уильяма Итона на Триполи в течение Берберийской войны, в сделке стоимостью в среднем 6 долларов, с Марком Гордоном в качестве продюсера. |
By June of the same year, it was reported that a spin-off film titled The Crooked Man, featuring the character of the same name from The Conjuring 2, was in development with Mike Van Waes writing the script based on a story treatment by James Wan. |
К июню того же года было сообщено, что спин-офф под названием "Горбун", рассказывающий о одноименном персонаже из "Заклятии 2", находится в разработке с Майком Ван Ваэсом, написавшим сценарий на основе истории Джеймса Вана. |
Eric Eason rewrote Cline's script, and Zak Penn was hired to rewrite the previous drafts by Cline and Eason. |
Эрик Исон переписал сценарий Клайна, а позже был нанят Зак Пенн, чтобы он переписал предыдущие версии Клайна и Исона. |
The role of Ofelia was originally intended for a girl of the age of 8, but the script was altered to accommodate Baquero, who was 11 at the time. |
По начальному сценарию Офелии должно было быть 8 лет, но сценарий был специально переписан для Бакеро, которой в тот момент было 11 лет. |
During the summer of 2003, Parker and Stone flew to New York City to discuss the script of their new film, Team America: World Police, with friend and producer Scott Rudin (who also produced South Park: Bigger, Longer & Uncut). |
Летом 2003 года, Паркер и Стоун прилетели в Нью-Йорк, чтобы обсудить сценарий их нового фильма Команда Америка: мировая полиция, с их другом и продюсером Скоттом Рудиным, который работал с ними над полнометражным фильмом Южный парк: больше, длиннее и без купюр. |
This features is useful if all you need is a proxy to access a few specific sites, for example, an internal intranet. If you have more complex requirements you might want to use a configuration script. |
Эта настройка может оказаться полезной, если все, что вам нужно, это прокси для доступа к некоторым особенным сайтам, например в Интранете. Если вы хотите использовать более сложные настройки, то вам придется использовать сценарий конфигурации. |
When he first got the script in 2007, he was unsure if British television needed another Jane Austen adaptation, but he took the role when he saw how Davies had given more screen time to the male characters than they get in the 1995 film adaptation. |
Когда он впервые получил сценарий, он не был уверен, нуждается ли британское телевидение в ещё одной адаптации романа Джейн Остин, но согласился на роль, увидев, что сценарист Эндрю Дэвис выделил больше экранного времени персонажам-мужчинам по сравнению с кинофильмом 1995 года. |
Buy the time it came to Brazil, at the end of 1998 and, again, early this year, everyone knew the script: new elections, a barely averted currency collapse, embarking on the IMF program, and a rapid rebound. |
К тому времени, когда очередь дошла до Бразилии в конце 1998 года и вновь в начале этого года, все уже знали сценарий: новые выборы, слегка смягченное падение валюты, выполнение программы МВФ и быстрое выздоровление. |
But since Francis is a writer and was a co-writer of the script, he could create things at the moment, and if a new idea came up, he would sit there up all night and write it. |
Но так как Фрэнсис писатель и соавтор сценария, он дополнял сценарий по мере съемки, а если возникала новая идея, он мог садиться и дописывать ее всю ночь. |
The theme song also contains the line "As soon as someone finds the script, we might begin the show", which can be interpreted as a reference to the lack of proper translations given to Saban for production on the American version. |
В песне также есть слова «As soon as someone finds the script, we might begin the show» («Как только кто-нибудь найдёт сценарий, мы сможем начать шоу»), намекающие на отсутствие оригинальных текстов при переводе. |
What's Cooking? was the Opening Night Film of the 2000 Sundance Film Festival, and was the first British script to be invited to the Sundance Institute's Writer's Lab. |
Фильм «Что готовим?» (2000) участвовал в кинофестивале Сандэнс; сценарий фильма был первым британским сценарием, попавшим в Писательскую Лабораторию Института Сандэнс. |
Unlike normal series, they did not send a script to the overseas Disney executives, but set up a storyboard and mixed it over with dialogue by Povenmire, then set up a "play-by-play" and recorded it. |
В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «игру игрой» и сделали запись серии. |
However, when a new director came on board, Antosca's script was discarded and a new screenwriter was hired to write a draft. |
Однако, когда был выбран новый режиссёр, сценарий Антоски был отложен, а для написания черновика был нанят новый сценарист. |
In early 2005, media started reporting that Akhtar was planning to remake the film, but rather than confirming the news, he revealed that though he was writing the screenplay based on the film, he would take the final decision after completing the script. |
В начале 2005 года СМИ сообщили, что Ахтар планирует ремейк, но вместо того, чтобы подтвердить эту новость, он ответил, что он пишет сценарий на основе этого фильма, но примет решение только после завершения работы. |