| I waited a year and a half for that script. | Я ждала этот сценарий полтора года. |
| In October 2016, Mike Mitchell stated that Austin Powers screenwriter Michael McCullers had written a script based on his own original idea. | В октябре 2016 года Майк Митчелл заявил, что сценарист фильмов об Остине Пауэрсе Майкл МакКаллерс написал сценарий, основанный на его собственных оригинальных идеях. |
| David Benioff, a comic book fan, pursued the project for almost three years before he was hired to write the script in October 2004. | Дэвид Бениофф, большой фанат комиксов, ждал этого проекта почти три года, прежде чем он был нанят, чтобы написать сценарий в октябре 2004 года. |
| Indicates that Transact-SQL script with recommendations should be written to a file. If a file name is supplied, the recommendations will be written to that destination, otherwise the file name will be generated depending on the session name. | Указывает, что сценарий Transact-SQL с рекомендациями должен быть записан в файл. Если указано имя файла, отчеты будут записаны в этот файл; в противном случае имя файла будет создано в соответствии с именем сеанса. |
| In 2006 Minear had finished the script, which was being shopped around to various directors. | В 2006 году, Майнир закончил сценарий, который скупали различные режиссёры. |
| t, - tab Output the list in a tab delimited format, useful for running the output through a script. | t, - tab Выводит список в формате ограничения табуляцией, полезном для выполнения вывода через скрипт. |
| This greasemokey script allows commenting your friends' entries without any page reloads. Uses Ajax. | Этот greasemokey скрипт позволяет комментировать френдленту без перезагрузок - модное слово Ajax. |
| To make the script updating stats and redrawing pages you need to setup cron. | Для того, чтобы скрипт регулярно обновлял статистику и совершал перерисовку страниц нам потребуется настроить крон. |
| The Accounts Login Script tab | Вкладка Скрипт логина в разделе Соединения |
| You may find out the OS from server administraor or identify the OS independently using "Perl Informer" testing script. | ОС сервера можно выяснить у администратора сервера или самостоятельно: используя скрипт тестирования сервера Perl Informer. |
| Phonemes spelled with multiple characters often indicate that either the phoneme or the script is alien to the language. | Фонемы написаны с несколькими символами часто указывают, что или фонема, или письменность чужды языку. |
| In this regard, it was decided to translate Kalmyk language into Cyrillic script. | В связи с этим было решено перевести калмыцкий язык на кириллическую письменность. |
| The first thing that you need to do when you have an undeciphered script is try to figure out the direction of writing. | Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма. |
| There were people who raised a hue and cry, and these people were the ones who believed that the Indus script does not represent language. | Были те кто подняли шум, те самые, кто считал что хараппская письменность не является языком. |
| However, while such statistical tests demonstrate that rongorongo is consistent with a syllabic Rapanui script, syllables are not the only thing which can produce this result. | Однако, хотя подобные статистические тесты продемонстрировали, что ронго-ронго совместим с рапануйским языком, слоговая - не единственная письменность, которая могла бы дать подобный результат. |
| The Constitution enshrined the right of every population group to speak its own language, to use its own script and to preserve and promote its own culture. | Конституция закрепляет для каждой группы населения право говорить на своем собственном языке, использовать свой собственный алфавит и сохранять и поощрять свою собственную культуру. |
| Suffice it to say that virtually all the houses of worship - sanctuaries of spiritual life - over 700 in all, were destroyed, and the traditional script of the Mongols, an important cultural heritage of mankind, was buried in oblivion. | Достаточно сказать, что все культовые дома - святыни духовной жизни - всего свыше 700, были разрушены, и традиционный алфавит монголов, важное культурное наследие человечества, был предан забвению. |
| He replaced the Greek alphabet with the Pahlavi script, and on some coins the initials of his name appear in Pahlavi letters. | Он заменил греческий алфавит пехлеви письмом, на основе арамейского алфавита; на некоторых его монетах инициалы его имени отображены буквами пехлевийского языка. |
| In that connection he drew attention to the fact that in the past 100 years the alphabet in use in Azerbaijan had changed three times and that schools currently did not possess enough textbooks in the Azeri language with the new script. | В этой связи он обращает внимание на тот факт, что в течение последних ста лет алфавит, использовавшийся в Азербайджане, изменялся три раза и что школы в настоящее время не располагают достаточным количеством учебников на азербайджанском языке с новым алфавитом. |
| Kublai Khan asked a Tibetan monk, Drogön Chögyal Phagpa, to design a new script for use by the whole empire. | Примерно в 1269 году основатель династии Юань монгольский хан Хубилай приказал тибетскому монаху Дромтону Чогьял Пагпе (Пагба-лама) разработать новый алфавит, который должен был использоваться во всей империи. |
| The Yugtun or Alaska script is a syllabary invented around the year 1900 by Uyaquq to write the Central Alaskan Yup'ik language. | Юпикское письмо или Аляскинское письмо - слоговая письменность, изобретённая около 1900 года Уякуком для записи центрально-юпикского языка. |
| In this sense, the term Gupta script should be taken to mean any form of writing derived from the Gupta period, even though there may be a lack of uniformity in the scripts. | В этом смысле термин «письмо гупта» применяется к любым формам письма, берущим начало в период империи Гуптов, несмотря на отсутствие в них единообразия. |
| The southwestern script is very similar to the southeastern Iberian script, both considering the shape of the signs and their value. | Юго-западное письмо очень похоже на юго-восточное иберское письмо, как с точки зрения формы знаков, так и их предполагаемых значений. |
| Blum attached the letter to copies of the script he sent around to Hollywood executives. | Блум приложил письмо к копиям сценария, а позже разослал их продюсерам в Голливуде. |
| The results we have so far seem to point to the conclusion that the Indus script probably does represent language. | Результаты, которые мы уже получили, позволяют нам предполагать, что хараппское письмо действительно представляет язык. |
| The name Sütterlin is nowadays often used to refer to all varieties of old German handwriting, although only this specific script was taught in all German schools from 1915 to 1941. | Слово Sütterlin в наши дни часто используется для обозначения всех разновидностей старых немецких почерков, хотя этот конкретный шрифт преподавался во всех школах Германии только с 1935 по 1941 год. |
| Script of the article: Times KRKP for the Karakalpak language, BODANU UZ for the Uzbek language and Times new Roman for the Russian language. | Шрифт статьи: для каракалпакского языка: Times KRKP, для узбекского языка: BODANU UZ и для русского языка: Times new Roman. |
| In 1994 Living Stream Ministry reprinted this, using the Cyrillic script instead of the classical Mongolian, but changing nothing else. | В 1994 году «Ливинг Стрим Министри» переиздало его, используя кириллический шрифт вместо классического монгольского. |
| By the mid-1st millennium BC, hieroglyphs and hieratic were still used for royal, monumental, religious, and funerary writings, while a new, even more cursive script was used for informal, day-to-day writing: Demotic. | К середине 1-го тысячелетия до н. э. иероглифика и иератика ещё использовались для королевских, монументальных, религиозных и погребальных писаний, в то время как новый, ещё более скорописный шрифт использовался для неофициального, повседневного письма - демотика:19. |
| Sütterlin was taught in some German schools until the 1970s, but no longer as the primary script. | Шрифт Зюттерлина учили в некоторых немецких школах до 1970-х годов, но уже не в качестве основного стиля. |
| You should better learn your script. | Ты бы лучше выучила текст, который я тебе написал. |
| Although the text and the script of the manuscript place it squarely in the tradition of the Irish Pocket Gospel, scholars have argued that the manuscript was produced in Scotland. | Хотя текст и письмо манускрипта отсылают нас непосредственно к традиции ирландских карманных евангелий, исследователи считают, что манускрипт был создан в Шотландии. |
| This way one could differentiate, for example, between Serbian written in the Cyrillic (sr-Cyrl) or Latin (sr-Latn) script, or mark romanized text as such. | Таким образом, можно различать, например, Сербский язык написанный кириллицей (sr-Cyrl) или латиницей (sr-Latn), или помечать романизированный текст как таковой. |
| When they started writing the script, the Coens wrote only 40 pages and then let it sit for a while before finishing it. | Начав работать над сценарием, Коэны написали всего 40 страниц, после чего отложили текст до будущих времён. |
| The shapes of individual cursive characters themselves simply do not contain enough information to accurately (greater than 98%) recognise all handwritten cursive script. | Формы отдельных рукописных символов иногда могут не содержать достаточно информации, чтобы точно (более 98 %) распознать весь рукописный текст. |
| I tried calling in a full script, but apparently your pharmacist has some sort of acute staph infection. | Хотела выписать полный рецепт, но видимо, у вашего фармацевта острая инфекция стафилококка. |
| I am not writing you a script for Vicodin. | Я не выпишу тебе рецепт на викодин. |
| Before I write you a script, you're going to have to answer some questions from the army's mental fitness survey. | Прежде, чем я выпишу вам рецепт, вы должны ответить на несколько вопросов из опроса на психическую пригодность в армии. |
| I want my script! | я хочу свой рецепт! |
| So, if whoever wrote Banks' script didn't check it, they're liable. | Так что если тот, кто написал рецепт Бэнксу, не произвел проверку, он несет ответственность. |
| I left a script at the desk for you... a screenplay. | Так вот, я оставил для вас у портье рукопись, сценарий. |
| Ford, there's an infinite number of monkeys out here who want to talk to us about this script for Hamlet they've worked out. | Форд, здесь бесконечное число обезьян, которые хотят обсудить с нами рукопись Гамлета, над которой они работают. |
| Do you mind if I take this script? | Не возражаешь, если я возьму эту рукопись? |
| Here you go, the script. | Вот, пожалуйста, рукопись. |
| But I found an ancient codex linking the Angel script to proto-Elamite cuneiform, and I was able to translate the tablet and the footnotes into Elamite, which is - | Но я нашел древнюю рукопись связывающую ангельскую скрижаль и прото-Эламитскую клинопись и мне удалось перевести скрижаль и сноски на Эламский, который... |
| Ignacio and I are starting on the script. | Мы с Игнасио начинаем писать сценарий. |
| Wendy went to New York for a few weeks to work on a script. | Так вот, Венди на пару недель улетела в Нью-Йорк писать сценарий... |
| In October 2006, Barker announced through his official website that he would be writing the script to a forthcoming remake of the original Hellraiser film, to be produced by Dimension Films. | В октябре 2006 года Баркер объявил через свой официальный веб-сайт, что он будет писать сценарий для готовящегося ремейка оригинального фильма «Восставший из ада», который будет снят компанией «Dimension Films». |
| It was a great undertaking to do the script. | Было замечательно начинать писать сценарий. |
| By April, he was preparing to write the screenplay, and in May he was hoping to complete the script before he began work on The Belko Experiment in June 2015. | Он планировал начать писать сценарий к апрелю 2015 года и завершить его в мае, чтобы уже в июне заняться сторонним проектом под названием «Эксперимент "Офис"». |
| She said she'd give me the script beforehand, that's all I know. | Она сказала, что даст мне подлинник заранее. |
| After the script was re-written, David Herman was hired to do Bug's voice. | После того как подлинник был переписан, Дэвид Герман был нанят, чтобы озвучить голос Мака. |
| But you made one mistake in your translation, Mr. Chandler, more than understandable given the archaic script and usage. | Но вы допустили одну ошибку в своем переводе, мистер Чэндлер, более чем понятное, учитывая архаичный подлинник и словоупотребление. |
| This caused for the episode to air almost six months later than originally planned as different countries adapted the script and hired voice actors to rerecord lines in the selected languages. | Это вызвало для эпизода, показ почти на шесть месяцев позже чем первоначально запланировали, поскольку разные страны адаптировали подлинник и нанимали голосовых актёров, чтобы повторно сделать запись линий на отобранных языках. |
| Unlike normal series, they did not send a script to the overseas Disney executives, but set up a storyboard and mixed it over with dialogue by Povenmire, then set up a "play-by-play" and recorded it. | В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «игру игрой» и сделали запись серии. |
| A linker script may be passed to GNU ld to exercise greater control over the linking process. | Для осуществления большего контроля над процессом компоновки GNU ld может быть передан linker script. |
| New examples were created with use of Windows Script Host (WSH) components. | Новые примеры были созданы с использованием Windows Script Host (WSH) компонент. |
| And most of them, with the exception of SCRIPT and Cha0, they did not demonstrate any real social skills in the outside world - only on the Web. | Большинство из них, за исключением SCRIPT и Cha0, обладали социальными навыками только в сети, а не в реальном мире. |
| To create a new Script Editor window without loading a script, choose the New Script Tab option from the File menu. | Чтобы создать новое окно Редактора Сценариев без загрузки в него скриптов, выберите пункт меню New Script Tab из главного меню File. |
| Set the script to execute for events to script. | устанавливает script для запуска при наступлении событий. |
| Script writer Yevgeny Gabrilovich supported the creative search for the poet. | Сценарист Евгений Габрилович «поддержал творческий поиск поэта». |
| Screenwriter John Logan was asked to re-draft the script alongside Aronofsky but is not credited for his contributions. | Сценарист Джон Логан был нанят переписать сценарий вместе с Аронофски, но его имя не стали указывать. |
| Lucas initially suggested making the film "a haunted mansion movie", for which Romancing the Stone writer Diane Thomas wrote a script. | Лукас предложил сделать фильм в духе «особняка с привидениями», для которого сценарист Дайан Томас, автор сценария картины «Роман с камнем» написала сценарий. |
| In November 1985, The Hollywood Reporter stated that screenwriter James R. Silke was finishing his script for The Barbarians and along with Serbian director Slobodan Šijan, he began scouting locations.Variety later reported in July 1986 that Šijan was replaced by director Ruggero Deodato. | В ноябре 1985 года «Голливудский репортёр» заявила, что сценарист Джеймс Р. Силк заканчивает свой сценарий «Варвары», а вместе с сербским режиссёром Слободаном Шияном они начали искать места для съёмок. |
| New writer's assistant Erin Levy, executive story editor Cathryn Humphris, script co-ordinator Brett Johnson and freelance writer Andrew Colville completed the third season writing staff. | Новая помощница сценариста Эрин Леви, исполнительный редактор Кэтрин Хамфрис, координатор сценариев Бретт Джонсон и внештатный сценарист Эндрю Колвилл завершают команду создателей третьего сезона. |
| Cory Goodman was hired to write the script for the first film. | Кори Гудман был нанят на пост сценариста для первого фильма. |
| Their disputes climaxed in an arbitration hearing when Rand discovered Woods had diverted a portion of her royalties to pay for a script doctor. | Кульминацией их спора стало слушание в арбитраже из-за того что Вудс украл у Рэнд часть роялти чтобы оплатить услуги профессионального сценариста. |
| While Burton admired Walker's original script, he hired the playwright and Academy Award-winning screenwriter Tom Stoppard to tone down the violence. | В то время как Бёртон восхищался оригинальным сценарием Уокера, он пригласил драматурга и оскароносного сценариста Тома Стоппарда, чтобы скорректировать сценарий и снизить в нем уровень насилия. |
| New writer's assistant Erin Levy, executive story editor Cathryn Humphris, script co-ordinator Brett Johnson and freelance writer Andrew Colville completed the third season writing staff. | Новая помощница сценариста Эрин Леви, исполнительный редактор Кэтрин Хамфрис, координатор сценариев Бретт Джонсон и внештатный сценарист Эндрю Колвилл завершают команду создателей третьего сезона. |
| Although the original screenplay by first-time screenwriters Gary Goldman and David Z. Weinstein was envisioned as a Western set in the 1880s, screenwriter W. D. Richter was hired to rewrite the script extensively and modernize it. | Согласно оригинальному сценарию Гэри Голдмана и Дэвида Вайнштейна картина должна была быть «вестерном» с сюжетом, протекающим в 1880 годах, студия наняла сценариста Рихтера для адаптации и модернизации сценария. |
| The original script of the names of all Taliban individuals has also been added. Furthermore, for the first time since 2001, the Committee added one individual to the Taliban section of the list. | Было также добавлено первоначальное написание фамилий всех связанных с «Талибаном» лиц. Кроме того, впервые с 2001 года Комитет добавил одного человека в раздел перечня, посвященный «Талибану». |
| No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo provides ready-to-use init scripts for all provided services. | Нет, написание сценариев инициализации обычно не требуется, т.к. Gentoo содержит готовые сценарии для всех поддерживаемых служб. |
| The re-write of the script took a further week. | Написание новой версии сценария заняло ещё неделю. |
| How is your real script going? | Как продвигается написание сценария? |
| Bad script programming often affects the security of a system. | Низкокачественное написание скриптов часто влияет на безопасность системы в целом. |