Английский - русский
Перевод слова Script

Перевод script с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сценарий (примеров 1447)
I used to have the "Ordinary People" script that I'd flip through. У меня когда-то был сценарий фильма "Обычные Люди," который я иногда перелистывал.
Then this lady hands me a script. Потом эта женщина принесла мне сценарий.
In the end, DiCaprio did not come on board and the rights of the script reverted to the screenwriter. Позже Ди Каприо отказался, и права на сценарий вернулись к сценаристу.
But me and Noah are busy with our script. Но мы с Ноа пишем сценарий
Fancher's script focused more on environmental issues and less on issues of humanity and religion, which are prominent in the novel and Scott wanted changes. Сценарий Фэнчера в большей степени был сосредоточен на экологических проблемах и в меньшей на проблемах общества и религии, Скотт потребовал переписать его.
Больше примеров...
Скрипт (примеров 247)
Examples would like to insert a PHP script directly into the body of a post. Примеры хотите вставить РНР скрипт прямо в тело сообщения.
The script outputs a list of nodes for producing a vcg graph that shows build dependencies for the private archive. Скрипт выводит список узлов vcg -графа, показывающего зависимости сборки в частном архиве.
The template language is very similar to the language used in Apache Velocity and there is an automated script to perform the migration. Шаблонный язык очень похож на язык, используемый в Apache Velocity а также имеется автоматизированный скрипт, выполняющий миграцию.
In June 2008 the project was disbanded as a script and Ubuntu Eee 8.04 was released as a stand-alone distribution, based on Ubuntu 8.04 with EeePC support installed out of the box. В июне 2008 проект перестал существовать как скрипт и Ubuntu Eee 8.04 был выпущен как отдельный продукт, основанный на Ubuntu 8.04 с поддержкой EeePC.
The script is clever: for example, my blog is capable to generate 14.2 pages/sec on my home computer, with this script generates 7500 pages/sec. Скрипт замечательно работает: мой блог, например, способный генерировать 14.2 стр/сек на моем домашнем компьютере, генерирует со скриптом 7500 стр/сек.
Больше примеров...
Письменность (примеров 56)
In this regard, it was decided to translate Kalmyk language into Cyrillic script. В связи с этим было решено перевести калмыцкий язык на кириллическую письменность.
Although the dynasty collapsed in 1227, the script continued to be used for another few centuries. Несмотря на то, что тангутское государство было уничтожено войсками Чингисхана в 1227 г., тангутская письменность продолжала употребляться ещё несколько столетий.
The first thing that you need to do when you have an undeciphered script is try to figure out the direction of writing. Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма.
Another featural script is SignWriting, the most popular writing system for many sign languages, where the shapes and movements of the hands and face are represented iconically. Другим примером характеристического алфавита является жестовое письмо, самая популярная письменность для многих жестовых языков, в которой движения рук и лица представлены иконографическими знаками.
This suggests that the same script, the Indus script, could be used to write different languages. Получается, что одна и та же письменность, в нашем случае хараппская письменность, могла быть использована для передачи нескольких языков.
Больше примеров...
Алфавит (примеров 16)
The Constitution enshrined the right of every population group to speak its own language, to use its own script and to preserve and promote its own culture. Конституция закрепляет для каждой группы населения право говорить на своем собственном языке, использовать свой собственный алфавит и сохранять и поощрять свою собственную культуру.
It goes further than romanisation, which is the transliteration of a word to the Latin alphabet from another script (e.g. Cyrillic). Она идет дальше, чем романизация, которая является транслитерацией слова на латинский алфавит из другого алфавита (например, кириллицы).
Although the Latin alphabet is the official script of the language in today's Senegal, Wolofal is still used by many people as a symbol of Islamic Wolof culture. В современном Сенегале латинский алфавит является официальной письменностью языка, однако волофал до сих пор используется многими народами как символ исламской культуры волоф.
Later, when writing Middle Persian in the script (i.e. Pazend), another consonant ? was added to represent the/l/ phoneme that didn't exist in the Avestan language. Позже, когда авестийским алфавитом начали записывать среднеперсидский язык (см. пазенд), в алфавит была добавлена согласная ? на обозначение фонемы/l/, которая отсутствовала в авестийском.
In Bosilegrad and Dimitrovgrad, communes with a majority Bulgarian population, the highest legal acts of the communes, their statutes, stipulate that, in addition to the Serbian language and the Cyrillic script, the Bulgarian language and script are simultaneously in official use. В Босилеграде и Димитровграде, в которых имеется большая доля болгарского населения, в основных законодательных актах общин, их статутах, предусматривается, что наряду с сербским языком и кириллицей одновременно используются болгарский язык и алфавит.
Больше примеров...
Письмо (примеров 61)
Feedback was largely positive, and the script was officially brought into use in March 1985 and continues to be used to the present. Обратная связь более положительна, а письмо было официально доведено до использования в 1985 году и продолжает использоваться до настоящего времени.
The script is mainly used today for copying lontar or palm leaf manuscripts containing religious texts. Письмо в основном используется для копирования лонтар или манускриптов на пальмовых листьях, содержащих религиозные тексты.
UNESCO and the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) signed a Letter of Intent concerning use of Cyrillic script on the Internet, building on previous cooperation concerning internationalized domain names (IDNs) and other aspects of multilingualism on the Internet. ЮНЕСКО и Корпорация Интернета по присвоению имен и номеров (ИКАНН) подписали письмо о намерениях в отношении использования кириллицы в Интернете, основываясь на предыдущем сотрудничестве в связи с интернационализованными доменными именами (ИДИ) и другими аспектами многоязычия в Интернете.
Another featural script is SignWriting, the most popular writing system for many sign languages, where the shapes and movements of the hands and face are represented iconically. Другим примером характеристического алфавита является жестовое письмо, самая популярная письменность для многих жестовых языков, в которой движения рук и лица представлены иконографическими знаками.
In 1985, Abadi added four new letters to the Tibetan script and seven new letters to the Persian script to adapt both of them according to the need of Balti language. В 1985 году Абади добавил четыре новые буквы в тибетское письмо и новые буквы в персидское письмо для их адаптации в соответствии с потребностью языка балти.
Больше примеров...
Шрифт (примеров 12)
A style of writing is described as a script, hand or alphabet. Стиль письма, обычно описываемый как шрифт, рука или алфавит.
The name Sütterlin is nowadays often used to refer to all varieties of old German handwriting, although only this specific script was taught in all German schools from 1915 to 1941. Слово Sütterlin в наши дни часто используется для обозначения всех разновидностей старых немецких почерков, хотя этот конкретный шрифт преподавался во всех школах Германии только с 1935 по 1941 год.
Morocco thus became the first country to take practical action to settle the question of how to write the Amazigh language, basing itself on the natural script. Таким образом Марокко стало первой страной, в которой были приняты практические меры по решению вопроса письма на берберском языке, опираясь на естественный шрифт.
By the mid-1st millennium BC, hieroglyphs and hieratic were still used for royal, monumental, religious, and funerary writings, while a new, even more cursive script was used for informal, day-to-day writing: Demotic. К середине 1-го тысячелетия до н. э. иероглифика и иератика ещё использовались для королевских, монументальных, религиозных и погребальных писаний, в то время как новый, ещё более скорописный шрифт использовался для неофициального, повседневного письма - демотика:19.
Sütterlin was taught in some German schools until the 1970s, but no longer as the primary script. Шрифт Зюттерлина учили в некоторых немецких школах до 1970-х годов, но уже не в качестве основного стиля.
Больше примеров...
Текст (примеров 40)
If he complains, return the script. А будет возражать, верните ему текст.
I don't need a script. Мне не нужен текст.
You should better learn your script. Ты бы лучше выучила текст, который я тебе написал.
Lillian, would you rather hold the script on camera to get the words right? Лилиан, может, прикрепить текст на камеру, чтобы ты правильно его произносила?
Additions to the text have been indicated in bold script, and deletions have been indicated with an asterisk. Добавленный текст выделен жирным шрифтом, а исключенный текст помечен знаком" ".
Больше примеров...
Рецепт (примеров 10)
I tried calling in a full script, but apparently your pharmacist has some sort of acute staph infection. Хотела выписать полный рецепт, но видимо, у вашего фармацевта острая инфекция стафилококка.
I'll write you a script for sumatriptan, in case you have any more. Выпишу вам рецепт на суматриптан, на случай, если это повторится.
Write up a script for the correct amount. Выпиши мне рецепт на правильное количество.
Tell the doctor I have a saddle sore and I need a script for Cortisone cream. Пусть выпишет рецепт на крем на основе кортизона, задним числом.
Okay, well, how about I write you a script - for tomorrow's dose? - No. Может, я вам выпишу рецепт на завтрашнюю дозу?
Больше примеров...
Рукопись (примеров 12)
Do you mind if I take this script? Не возражаешь, если я возьму эту рукопись?
Here you go, the script. Вот, пожалуйста, рукопись.
I demand to see a script, Mr. Shakespeare. Покажите рукопись, мистер Шекспир.
Jenny sold her script. Дженни продала свою рукопись.
As Master of the Revels, every new script must be registered at my office and examined by me before it can be performed. Мною, распорядителем празднеств, должна быть заверена и проверена каждая новая рукопись ещё до постановки пьесы.
Больше примеров...
Писать сценарий (примеров 21)
Ignacio and I are starting on the script. Мы с Игнасио начинаем писать сценарий.
Wendy went to New York for a few weeks to work on a script. Так вот, Венди на пару недель улетела в Нью-Йорк писать сценарий...
Ossana and McMurtry proceeded to write the script, which they completed in early 1998. Оссана и Макмёртри продолжиил писать сценарий, который они закончили в 1998 году.
It was a great undertaking to do the script. Было замечательно начинать писать сценарий.
Yonfan began writing the script for Colour Blossoms in Venice, following the screening of his previous film, Breaking the Willow, at the Venice Film Festival. Йонфань начал писать сценарий для «Разноцветных бутонов» в Венеции после представления предыдущего фильма трилогии, «Ломая лозы» (англ. Breaking the Willow), на Венецианском кинофестивале.
Больше примеров...
Подлинник (примеров 5)
She said she'd give me the script beforehand, that's all I know. Она сказала, что даст мне подлинник заранее.
After the script was re-written, David Herman was hired to do Bug's voice. После того как подлинник был переписан, Дэвид Герман был нанят, чтобы озвучить голос Мака.
But you made one mistake in your translation, Mr. Chandler, more than understandable given the archaic script and usage. Но вы допустили одну ошибку в своем переводе, мистер Чэндлер, более чем понятное, учитывая архаичный подлинник и словоупотребление.
This caused for the episode to air almost six months later than originally planned as different countries adapted the script and hired voice actors to rerecord lines in the selected languages. Это вызвало для эпизода, показ почти на шесть месяцев позже чем первоначально запланировали, поскольку разные страны адаптировали подлинник и нанимали голосовых актёров, чтобы повторно сделать запись линий на отобранных языках.
Unlike normal series, they did not send a script to the overseas Disney executives, but set up a storyboard and mixed it over with dialogue by Povenmire, then set up a "play-by-play" and recorded it. В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «игру игрой» и сделали запись серии.
Больше примеров...
Script (примеров 60)
JSR223 uses Script Engine to integrate scripts with Java source codes. JSR223 использует Script Engine для интеграции сценариев с кодом Java.
It is scriptable using Qt Script for Applications (QSA). Имеется поддержка скриптов Qt Script for Applications (QSA).
After charting high in the midweek sales, the album beat off competition from Lady Gaga, The Script and Kings of Leon. Продержавшись высоко в продажах в середине недели, альбом отбил конкуренцию Lady Gaga, The Script и Kings of Leon.
And most of them, with the exception of SCRIPT and Cha0, they did not demonstrate any real social skills in the outside world - only on the Web. Большинство из них, за исключением SCRIPT и Cha0, обладали социальными навыками только в сети, а не в реальном мире.
Integration - BigQuery can be used from Google Apps Script (e.g. as a bound script in Google Docs), or any language that can work with its REST API or client libraries. Интеграция - BigQuery можно использовать в Google Apps Script (например, как скрипт для Google Docs) или на любом языке, который работает с REST API или клиентскими библиотеками.
Больше примеров...
Сценарист (примеров 36)
In October 2016, Mike Mitchell stated that Austin Powers screenwriter Michael McCullers had written a script based on his own original idea. В октябре 2016 года Майк Митчелл заявил, что сценарист фильмов об Остине Пауэрсе Майкл МакКаллерс написал сценарий, основанный на его собственных оригинальных идеях.
It's a screenwriter who looks at a movie script that can't get the green light for more than half a century. Это как сценарист, который смотрит на сценарий, пролежавший на полке полвека.
Yuri Tomin wrote the script loosely based on his 1979 book "Carousel over the City" ("Incident in Kuleminsk"). Писатель и сценарист Юрий Томин написал сценарий для этого фильма на основе своей книги «Карусели над городом» («Происшествие в Кулеминске») (1979).
Dennis Clark (Comes a Horseman) was invited to rewrite the script and to include Spock, but he disliked Roddenberry, who demanded sole credit. Деннис Кларк (сценарист американского вестерна 1978 года «Приходит всадник») был приглашен переписать сценарий и включить Спока, но он не любил Родденберри, и требовал единоличного доверия.
Playwright Sam Shepard, who wrote the film's script, had spotted Stanton at a bar in Santa Fe, New Mexico in 1983 while both were attending a film festival in that city. Драматург Сэм Шепард, сценарист этого фильма, заметил Стэнтона в баре в Санта-Фе (Нью-Мексико) в 1983 году, когда они оба присутствовали на кинофестивале в этом городе.
Больше примеров...
Сценариста (примеров 21)
In May 2000, Marvel Studios brought Artisan Entertainment to co-finance an Iron Fist film, hiring Ray Park to star and John Turman to write the script in January 2001. В мае 2000 года Marvel Studios заключила сделку с Artisan Entertainment о совместном финансировании фильма о Железном Кулаке, наняв на главную роль актёра Рэя Парка, а также сценариста Джона Турмана в январе 2001 года.
David Yates directed again, and Kloves returned to write the script. Режиссёром снова был Дэвид Йейтс, а на должность сценариста вернулся Кловз.
Daniel Knauf conceived the initial script for the show between 1990 and 1992 when he was unsatisfied with his job as a Californian health insurance broker and hoped to become a screenwriter. Дэниел Науф (англ.)русск. задумал первоначальный вариант сценария для сериала в период между 1990 и 1992 годами, когда почувствовал недовольство своей работой агента по медицинскому страхованию в Калифорнии и начал мечтать о карьере сценариста.
In October McClory introduced experienced screenwriter Jack Whittingham to the newly formed team, and by December 1959 McClory and Whittingham sent Fleming a script. В октябре Маклори привёл в команду опытного сценариста Джека Уиттингема, и к декабрю 1959 года Флеминг получил сценарий.
Rudnick has worked as an uncredited script doctor on movies including The Addams Family and The First Wives Club. Пол Рудник работал в качестве некредитованного сценариста в кино, включая «Семейку Аддамс» и «Клуб первых жён».
Больше примеров...
Написание (примеров 20)
The Russo brothers came on board to direct in April 2015, and by May, Markus and McFeely signed on to script the film. Братья Руссо вступили в команду проекта как режиссёры в апреле 2015 года, в мае Маркус и Макфили подписали контракт на написание сценария.
The basic structure of the film took the most time to write, and the script underwent seven different versions. Написание основной структуры фильма заняла больше времени, и сценарий был переписан семь раз.
The re-write of the script took a further week. Написание новой версии сценария заняло ещё неделю.
The Committee fully supports the recommendation that the Committee and States bring to wider attention, particularly of financial institutions and others involved in implementation, the rendering of names of individuals and entities on the List in their original script (para. 28). Комитет полностью поддерживает рекомендацию о том, чтобы Комитет и государства доводили до более широкого круга участников, особенно финансовых учреждений и других субъектов, участвующих в осуществлении санкций, написание имен и фамилий лиц и названий организаций в перечне в их подлинном виде (пункт 28).
How is your real script going? Как продвигается написание сценария?
Больше примеров...