When this is not enough, then it is recommended to write a shell script that does the option translation. |
Если этого не достаточно, можно написать сценарий оболочки, транслирующий ключи. |
The current script has unsaved changes. Would you like to save before closing it? |
Текущий сценарий содержит несохранённые изменения. Вы хотите сохранить их? |
You write a good script, and they will come all over your face, baby. |
Ты пишешь хороший сценарий, а они бегут к тебе в объятия обильно оргазмируя. |
I would have written it the same way as Takechi, his script being so perfect. |
Роман был бы такой, каким его увидел Такети. Его сценарий великолепен. |
Nichelle Nichols said to Gerrold "I've never seen a script go through so many changes - and stay so much the same". |
Нишель Николс призналась Герролду, что никогда не видела, чтобы сценарий так сильно изменялся, оставаясь таким же. |
It's a screenwriter who looks at a movie script that can't get the green light for more than half a century. |
Это как сценарист, который смотрит на сценарий, пролежавший на полке полвека. |
According to Hellman, Eastman's script was used almost exactly as written with no need for any rewrites. |
Согласно воспоминаниям Хеллмана, сценарий, написанный Истман, практически не потребовал доработки. |
Wagner's initial script was rewritten by Mills and drawn up by Ezquerra, but when the art came back a rethink was necessary. |
Изначальный сценарий Вагнера был переписан Миллсом, иллюстрации нарисовал Эскерра, но позже потребовалось некоторое обдумывание. |
He and Brando decided to have the then-current script by Richard Stanley, Michael Herr and Walon Green rewritten by Frankenheimer's previous collaborator Ron Hutchinson. |
Франкенхаймер с Брандо решили отдать переписать сценарий Ричарда Стэнли, Майкла Херра и Уолона Грина предыдущему соратнику Франкенхаймера Рону Хатчинсону. |
On September 1, 2017, Jerry Bruckheimer revealed that the script was already finished, but Disney was not satisfied with the story. |
В 2017 году продюсер Джерри Брукхаймер сообщил, что сценарий третьей части готов, но не устраивает компанию Дисней. |
During the first six months of development, Mikami worked on the game alone, creating concept sketches, designing characters, and writing over 40 pages of script. |
Первые полгода Миками трудился в одиночку, создавал концепты и писал сценарий для будущей игры. |
If the script calls for a shrunken head or a Ming llama, we have to know right where we can lay our hands on it. |
Если сценарий требует голову болванчика или ламу Минг, мы знаем точно, где это лежит. |
On the basis of the script by Panso and Kiisk, he started to work on his personal vision. |
Взяв за основу сценарий Пансо и Кийска, ОН НЗЧЗП изображать СВОЕ видение. |
He storms out, then by Friday's taping, comes crawling back, and we shoot the real script. |
Он почти свихнулся и к пятничным съемкам, приполз обратно и мы сняли нормальный сценарий. |
And these snakes aren't the little ones, 'cause I've read the script, I know what the shot needs to be. |
Это не какие-то маленькие змейки, я читал сценарий, поэтому и предложил снимать на натуре. |
The script's based on a short story by Nicole Verdier - the core of it. I've set it in turn- of- the- century Sweden. |
Сценарий основан на рассказе Николь Вердье,... но я перенес действие в Швецию конца прошлого века. |
Say 75 items in this script to teach a 25-page picture book. |
Сценарий включает где-то 75 пунктов для преподавания 25-страничной книги с картинками. |
My script for my short-film class that I've been nervous about showing you. |
Это мой сценарий для класса по короткометражным фильмам, который я так боялась тебе показать. |
When the film was being remastered for the 2011 release, Konstantinopolsky wrote a script for the sequel - "8.5 dollars 2222". |
За время реставрации Константинопольским был написан сценарий ремейка - «8,5 долларов 2222». |
It's a screenwriter who looks at a movie script that can't get the green light for more than half a century. |
Это как сценарист, который смотрит на сценарий, пролежавший на полке полвека. |
As the script neared completion, however, Wayne and the president of Republic Pictures, Herbert Yates, clashed over the proposed $3 million budget. |
Когда сценарий близился к завершению, Уэйн и президент «Republic Pictures», Герберт Йатс, повздорили из-за трёхмиллионного бюджета фильма. |
The script was written by Sergey Potepalov. The principle parts are played by the nonprofessional performers Andrei Schetinin and Alexei Neimyshev. |
Сценарий фильма написан Сергеем Потепаловым, в главных ролях заняты непрофессиональные исполнители: Андрей Щетинин и Алексей Неймышев. |
In March 2017, it was revealed that the script for Zombieland 2 had been completed. |
В марте 2017 года выяснилось, что сценарий для «Добро пожаловать в Zомбилэнд 2» был завершен. |
These were removed in the Final Fantasy Chronicles version, and the game was re-localized, achieving a script closer Takashi Tokita's original scenario. |
Эти модификации были убраны в Final Fantasy Chronicles и сборник был повторно локализован, чтобы сценарий был ближе к оригинальному, который написал Такаси Токита. |
He signed a development deal in 1995 with production company Brillstein-Grey and wrote the original pilot script. |
В 1995 году он заключил соглашение с продюсерским центром «Бриллштейн-Грэй» и написал оригинальный сценарий для пилотного выпуска. |