Feedback was largely positive, and the script was officially brought into use in March 1985 and continues to be used to the present. |
Обратная связь более положительна, а письмо было официально доведено до использования в 1985 году и продолжает использоваться до настоящего времени. |
It is a cursive script, but not all letters connect within a word. |
Это курсивное письмо, но в пределах одного слова соединяются не все буквы. |
The script is mainly used today for copying lontar or palm leaf manuscripts containing religious texts. |
Письмо в основном используется для копирования лонтар или манускриптов на пальмовых листьях, содержащих религиозные тексты. |
However, Urdu written in the Persian script is the official language of the state. |
Урду, использующий персидское письмо, - официальный язык штата. |
The script was approved by the Chinese government and was put into use in 1957, though its use ceased in 1960. |
Письмо было утверждено китайским правительством и было введено в 1957 году, однако его использование было прекращено в 1960 году. |
Although the text and the script of the manuscript place it squarely in the tradition of the Irish Pocket Gospel, scholars have argued that the manuscript was produced in Scotland. |
Хотя текст и письмо манускрипта отсылают нас непосредственно к традиции ирландских карманных евангелий, исследователи считают, что манускрипт был создан в Шотландии. |
Although large script mostly uses logograms, it is possible that ideograms and syllabograms are used for grammatical functions. |
Хотя большое письмо состояло в основном из логограмм, не исключено, что для записи грамматических элементов использовались идеографические и слоговые знаки. |
The Yugtun or Alaska script is a syllabary invented around the year 1900 by Uyaquq to write the Central Alaskan Yup'ik language. |
Юпикское письмо или Аляскинское письмо - слоговая письменность, изобретённая около 1900 года Уякуком для записи центрально-юпикского языка. |
The new government did away with the romanisation of the Khmer language that the French colonial administration was beginning to enforce and officially reinstated the Khmer script. |
Новое правительство проводило романизацию кхмерского языка, французское колониальное правительство восстановило кхмерское письмо. |
During the late 1950s the study of Tangut was revived under Evgenij Ivanovich Kychanov, and from 1966 Kepping started to study the extinct Tangut language and its complex script for her doctorate, focussing in particular on Tangut grammar. |
В конце 1950-х годов эта область востоковедения была возрождена под руководством Евгения Кычанова, а с 1966 года Кепинг начала изучение исчезнувшего тангутского языка и его сложное письмо, работая над диссертацией по грамматике. |
In this sense, the term Gupta script should be taken to mean any form of writing derived from the Gupta period, even though there may be a lack of uniformity in the scripts. |
В этом смысле термин «письмо гупта» применяется к любым формам письма, берущим начало в период империи Гуптов, несмотря на отсутствие в них единообразия. |
Therefore we have striven to print books in pe̍h-ōe-jī to help you to read... don't think that if you know Chinese characters you needn't learn this script, nor should you regard it as a childish thing. |
Поэтому мы печатаем книги на пэвэдзи, чтобы помочь вам читать... не думайте, что, раз вы знаете китайские иероглифы, вам не нужно учить это письмо, и не считайте его детской забавой. |
The southwestern script is very similar to the southeastern Iberian script, both considering the shape of the signs and their value. |
Юго-западное письмо очень похоже на юго-восточное иберское письмо, как с точки зрения формы знаков, так и их предполагаемых значений. |
It shows that the Indus script shares an important property of language. |
О том, что хараппское письмо обладает важными качествами языка. |
According to the Jin Shi, in 1145 the small script characters were used officially the first time. |
Согласно Цзинь ши, в 1145 году малое чжурчжэньское письмо было официально использовано в первый раз. |
Lepcha is derived from the Tibetan script, and may have some Burmese influence. |
Письмо лепча является производным от тибетского письма, возможно, с влиянием бирманского письма. |
If rongorongo is a phonetic script, therefore, this discrepancy needs to be explained. |
Если ронго-ронго - фонетическое письмо, то это расхождение должно быть объяснено. |
Blum attached the letter to copies of the script he sent around to Hollywood executives. |
Блум приложил письмо к копиям сценария, а позже разослал их продюсерам в Голливуде. |
So some people believe that the Indus script represents an ancient Indo-European language such as Sanskrit. |
Есть такие, кто считает, что хараппское письмо подобно Санскриту является древним индоевропейским языком. |
In fact, however, the Vah script is alphabetic. |
В действительности, письмо басса является алфавитом. |
In fact, however, the Vah script is alphabetic. |
В действительности, письмо басса является алфавитом. |
Late hieratic script. 18th dynasty, perhaps earlier. |
Позднее иератическое письмо, восемнадцатая династия или ранее. |
He obtained financing for his first film as producer, Kicking and Screaming (1995), after receiving a letter from family acquaintance, entertainer Steve Martin, who endorsed the script. |
Он получил финансирование для своего первого фильма в качестве продюсера, «Забыть и вспомнить» (1995), после того, как он получил письмо от знакомого семьи, развлекателя Стива Мартина, который поддержал сценарий. |
The final script adopted by the ancient Egyptians was the Coptic alphabet, a revised version of the Greek alphabet. |
Окончательным шрифтом, принятым древними египтянами, было коптское письмо - адаптированный вариант греческого алфавита:17. |
Usually, one son from every family was obliged to master the Tibetan script in order to read the holy books. |
По традиции, один сын из каждой семьи изучал тибетское письмо, чтобы читать священные книги. |