This property specifies the name of the Visual Studio for Applications project when a managed component wrapper (MCW) is used to host the script transformations. |
Данное свойство определяет имя проекта Visual Studio для приложений в случае использования упаковщика управляемых компонентов (MCW) для размещения преобразований Сценарий. |
It was announced on that Whitta was set to write the script for the live-action version of Akira. |
На было объявлено, что Уитта должен был написать сценарий для версии «Akira» с живым действием. |
To assign a script to an event for an embedded object |
Чтобы назначить сценарий событию для внедренного объекта |
Select a macro or script from "user", "share", or an open document. |
Выберите макрос или сценарий из "пользователь", "общие" или открытый документ. |
This script can be found in the Exchange Server 2007 help file or at this address. |
Этот сценарий можно найти в файле помощи Exchange Server 2007 (help file) или по этой ссылке. |
But fortunately it wasn't quite such a vague script. |
Но, к счастью, там был не настолько неопределенный сценарий |
This is my first script and I'm excited, |
Это мой первый сценарий, я в восторге |
Have you even read the script? |
Вы хотя бы читали это сценарий? |
Yes, I have plans, but I haven't written the script yet. |
У меня есть идея фильма, но я пока не написал сценарий. |
Even Oskar Luts himself wrote a movie script in 1926, based on "Spring", and named it "Joosep Toots". |
Оскар Лутс и сам в 1926 году написал сценарий фильма "Йоозеп Тоотс" по мотивам "Весны". |
And we were in a trailer or a caravan, and we were looking for the script. |
И мы находились в трейлере или фургоне и искали сценарий. |
And Michael opened up this little suitcase that Gray had, a very small one, to get the script out. |
И Майкл открыл тот чемоданчик, который был у Грэя, очень маленький, чтобы вынуть сценарий. |
On the way out there, I read the script on the plane. |
По пути туда я читал в самолете сценарий. |
Okay, so I tracked down the name on the script left on Sayers' chair. |
Я нашел имя человека, оставившего сценарий на стуле Сэйерса. |
Wait. I went to the studio and read the script. |
Я ходил в студию и читал сценарий |
I mean, it's a script, but I get sent a lot of scripts. |
То есть, это сценарий, но, знаешь, мне присылают кучу сценариев, так что, это ерунда. |
You realize he's never even asked to read our script? |
Представляешь: он даже не попросил прочитать сценарий. |
And the other script got so much wrong, |
А другой сценарий получил так много плохого, |
It can be scripted - you could script common functions you perform with this tool. |
Можно записать сценарий - вы можете написать сценарий основных функций, которые вы выполняете с помощью этого устройства. |
When's the last time you actually read a whole script? |
Когда в последний раз ты читал сценарий полностью? |
Which means that everything we shot so far is unusable, but let's use this as an opportunity to revisit the script. |
А значит, всё, что мы снял на данный момент, нельзя использовать, но давай воспользуемся этим как возможностью пересмотреть сценарий. |
I know she wrote you a script, so say something wrong so I can catch her. |
Я знаю, что она написала тебе сценарий, так что скажи что-то неправильно, чтобы я могла ее поймать. |
You had a script that was going around back then. |
У вас там был ещё один сценарий. |
So it's gone pretty well this year. I even got a TV script to write. |
Целый год дела шли хорошо, я даже получил заказ на сценарий для телевидения. |
Well, maybe not big, but they sent over this script, and they want me to direct one-third of it. |
Ну, может и не великим, но они прислали мне сценарий, и хотят, чтобы я отредактировала третью часть. |