Английский - русский
Перевод слова Script
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Script - Сценарий"

Примеры: Script - Сценарий
This property specifies the name of the Visual Studio for Applications project when a managed component wrapper (MCW) is used to host the script transformations. Данное свойство определяет имя проекта Visual Studio для приложений в случае использования упаковщика управляемых компонентов (MCW) для размещения преобразований Сценарий.
It was announced on that Whitta was set to write the script for the live-action version of Akira. На было объявлено, что Уитта должен был написать сценарий для версии «Akira» с живым действием.
To assign a script to an event for an embedded object Чтобы назначить сценарий событию для внедренного объекта
Select a macro or script from "user", "share", or an open document. Выберите макрос или сценарий из "пользователь", "общие" или открытый документ.
This script can be found in the Exchange Server 2007 help file or at this address. Этот сценарий можно найти в файле помощи Exchange Server 2007 (help file) или по этой ссылке.
But fortunately it wasn't quite such a vague script. Но, к счастью, там был не настолько неопределенный сценарий
This is my first script and I'm excited, Это мой первый сценарий, я в восторге
Have you even read the script? Вы хотя бы читали это сценарий?
Yes, I have plans, but I haven't written the script yet. У меня есть идея фильма, но я пока не написал сценарий.
Even Oskar Luts himself wrote a movie script in 1926, based on "Spring", and named it "Joosep Toots". Оскар Лутс и сам в 1926 году написал сценарий фильма "Йоозеп Тоотс" по мотивам "Весны".
And we were in a trailer or a caravan, and we were looking for the script. И мы находились в трейлере или фургоне и искали сценарий.
And Michael opened up this little suitcase that Gray had, a very small one, to get the script out. И Майкл открыл тот чемоданчик, который был у Грэя, очень маленький, чтобы вынуть сценарий.
On the way out there, I read the script on the plane. По пути туда я читал в самолете сценарий.
Okay, so I tracked down the name on the script left on Sayers' chair. Я нашел имя человека, оставившего сценарий на стуле Сэйерса.
Wait. I went to the studio and read the script. Я ходил в студию и читал сценарий
I mean, it's a script, but I get sent a lot of scripts. То есть, это сценарий, но, знаешь, мне присылают кучу сценариев, так что, это ерунда.
You realize he's never even asked to read our script? Представляешь: он даже не попросил прочитать сценарий.
And the other script got so much wrong, А другой сценарий получил так много плохого,
It can be scripted - you could script common functions you perform with this tool. Можно записать сценарий - вы можете написать сценарий основных функций, которые вы выполняете с помощью этого устройства.
When's the last time you actually read a whole script? Когда в последний раз ты читал сценарий полностью?
Which means that everything we shot so far is unusable, but let's use this as an opportunity to revisit the script. А значит, всё, что мы снял на данный момент, нельзя использовать, но давай воспользуемся этим как возможностью пересмотреть сценарий.
I know she wrote you a script, so say something wrong so I can catch her. Я знаю, что она написала тебе сценарий, так что скажи что-то неправильно, чтобы я могла ее поймать.
You had a script that was going around back then. У вас там был ещё один сценарий.
So it's gone pretty well this year. I even got a TV script to write. Целый год дела шли хорошо, я даже получил заказ на сценарий для телевидения.
Well, maybe not big, but they sent over this script, and they want me to direct one-third of it. Ну, может и не великим, но они прислали мне сценарий, и хотят, чтобы я отредактировала третью часть.