I have to meet with him soon, anyway, to give him the script to get Axe to really incriminate himself. |
Я скоро встречаюсь с ним, чтобы сообщить сценарий, по которому Акс сможет себя выдать. |
So have you seen her script? |
Так ты не знаешь, где ее сценарий? |
Well, I understand, but I read the script, and I really think I could bring something special to it. |
Я понимаю, но я прочла сценарий и действительно думаю, что могла бы привнести в нее нечто особенное. |
Did you, by chance, read my script? |
Кстати, ты прочел мой сценарий? |
Did he say where he got my script? |
Он сказал, откуда у него мой сценарий? |
Get the car out and take the script to Paramount. |
Выведи машину и отвези сценарий в "Парамаунт", |
Mr. Burnside, I'd give my right arm if you'd write me a script. |
М-р Бёрнсайд, я отдам свою руку, если вы напишите для меня сценарий. |
How can you teach screenwriting if you can't sell a script? |
Как можно преподавать драматургию, если свой сценарий не можешь продать? |
Because that's one less script for all of you now. |
Потому что вам всем за этот сценарий не заплатят. |
In such a short time you got sad script and heroine. |
В столь короткое время у тебя уже есть сценарий и героиня |
And, if I may... I have this script I'd love to get to Carl. |
И если можно, я бы хотел передать Карлу этот сценарий. |
The script was written and the stage set in 1946 for the play entitled The Promotion of Women's Rights. |
В 1946 году был написан сценарий и была подготовлена сцена для пьесы под названием «Обеспечение прав женщин». |
A draft of the annotated agenda, organizational script, a calendar for the Conference and an official invitation including a registration form were circulated among the Senior Officials. |
Среди старших должностных лиц были распространены проект аннотированной повестки дня, организационный сценарий, расписание работы Конференции и официальное приглашение, включая регистрационный бланк. |
It's okay, I don't need a script. I'm off book. |
Все нормально, мне не нужен сценарий. |
When I handed in the script, they said, No audience will find this funny. |
Когда я подал сценарий на утверждение, мне сказали: Не смешно. Зрителя это не рассмешит. |
Okay, Humphries, you want my script? |
Ћадно, 'амфрис, хочешь мой сценарий? |
Perhaps I can read the script then? |
Может, я тогда сценарий пока прочту? |
Look, I have a window and I want this to be my next thing, but the script has to be right. |
В общем, у меня окно и я хочу этот фильм, но сценарий должен быть нормальный. |
She put Guinevere's name into the script to see how you'd react and ordered that old recording just to make sure. |
Она ввела в сценарий имя Гиневры, чтобы посмотреть на вашу реакцию, а чтобы убедиться, заказала ту старую запись. |
Do you have a script for the sketch or... |
У тебя есть сценарий для скетча, или что |
Isn't he the guy who rewrote Dr. Brennan's script? |
Это не тот парень, который переписал сценарий Бреннан? |
Well, since the two of you talk about everything, I'm sure he finally told you the real reason your script died. |
Ну, раз вы оба разговариваете обо всем, я уверена, он сказал тебе реальную причину, почему сценарий не прошел. |
Because E found the script and it's good. |
Потому что Рик нашёл сценарий, славный сценарий. |
When I finally was paroled, I wrote this script as a form of therapy, and J-me came along, and he's a name. |
Когда меня, наконец-то, выпустили по УДО, я написала сценарий, в качестве своего рода терапии, и Джей-ми согласился, а он был известен. |
Let's get the script in shape first, after that we'll see. |
Для начала нам нужно доработать сценарий, а там увидим. |