Look, the script and the songs aren't even finished yet. |
Послушай сценарий и песни даже не готовы еще. |
I loved your script is what's up. |
Ну, мне понравился ваш сценарий. |
All right, he had already read the script. |
Ладно, он уже прочитал сценарий. |
I read the script months ago when vince wasn't available. |
Я видел сценарий ещё когда Винс был занят. |
After we do the Ramones picture, I got this great golf script. |
После того как мы сделаем Рамона, у меня есть сценарий гольфа. |
But the script was never finished. |
Но сценарий так и не закончил. |
A few days before he disappeared, the script disappeared from the computer's memory. |
За несколько дней до его исчезновения сценарий исчез, пропал из компьютера. |
And if that's your first script... |
И если это твой первый сценарий... |
I'll stay behind and write the script. |
А я останусь и напишу сценарий. |
Hope your script comes out great. |
Надеюсь, у тебя выйдет хороший сценарий. |
Not yet, but there's a script. |
Ещё нет, но уже есть сценарий. |
I left a script at the desk for you... a screenplay. |
Так вот, я оставил для вас у портье рукопись, сценарий. |
But I know a good script when I read it. |
Но я могу определить, хороший ли это сценарий, когда читаю его. |
First of all, I was here all night doing script changes. |
Начнем с того, что я был здесь всю ночь, переделывал сценарий. |
Access the Microsoft Visual Studio for Applications (VSA) environment to write script using the Microsoft Visual Basic.NET language and configure the Script task properties to run the custom script. |
Получите доступ к среде Microsoft Visual Studio для приложений (VSA) для написания сценария на языке Microsoft Visual Basic.NET и настройте свойства задачи Сценарий для запуска пользовательского сценария. |
Was secretly shopping a script to another network? |
В тайне продавала сценарий другому телеканалу? |
Darling, you know that script from the drawer? |
Дорогая, помнишь этот сценарий, который на полке лежит? |
I wrote the script, remember? |
Я же ведь написала сценарий, помнишь? |
I did tell you guys you could have the script first. |
И вам я сказал, что сценарий первым будет у вас. |
The truth is that when I read the script, I didn't fully understand it. |
Честно говоря, после того, как я прочла сценарий, я не совсем его поняла. |
It's a good script, isn't it? |
Это же хороший сценарий, правда? |
Yes, I've read the script. |
Вы хотя бы читали это сценарий? |
I did all of that without using your sales script, by the way. |
И, кстати, я сделала это, не применяя ваш сценарий. |
And when I see a finished script, |
И когда я увижу готовый сценарий, |
Listen, my agent sent me that cartoon script, and I've decided I don't want to be involved in any way. |
Слушайте, мой агент отправил мне сценарий мультика, и я решил, что совсем, никак не хочу быть с этим связан. |