James Poniewozik of Time magazine also highly praised Franco's performance, but felt the script was overtly cliché. |
Джеймс Понивозик из Time Magazine оценил актёрское исполнение Джеймса Франко, однако на его взгляд сценарий был недостаточно оригинальным. |
The script underwent numerous rewrites, and the band (particularly Criss and Frehley) grew increasingly frustrated with the filmmaking process. |
Сценарий многократно переписывался разными сценаристами, и группа (а особенно Крисс и Фрейли) была разбита утомительными съёмками. |
John Cameron Mitchell has been chosen as director, from a script he cowrote with Philippa Goslett. |
Джон Кэмерон Митчелл написал сценарий в соавторстве с Филиппой Гослетт, и стал директором картины. |
Screenwriter Horovitz was busy playwrighting in Europe, so McAnuff and producer Marvin Worth were constantly rewriting the script in July 1994. |
Пока Хоровитц был занят работой над пьесами в Европе, МакАнуфф и продюсер Марвин Ворс постоянно переписывали сценарий в июле 1994. заявленный бюджет - $20 млн. |
Roberto Orci and Alex Kurtzman, fans of the cartoon, were hired to rewrite the script in February 2005. |
Позже к команде присоединились большие фанаты мультфильма Роберто Орси и Алекс Куртцман, нанятые в феврале 2005 года, чтобы переработать сценарий. |
In March 2015, T.S. Nowlin was confirmed to write the script. |
В марте 2015 года было подтверждено, что Т.С. Наулин напишет сценарий к фильму. |
He wrote the film's script in March 2012 and shot Contracted during a 15-day period in Los Angeles in May of the same year. |
Он написал сценарий к фильму в марте 2012 года, а съёмки, которые проходили в Лос-Анджелесе, заняли лишь 15 дней. |
Tinkering with it from time to time, Thomas wrote project notes a year before he actually started writing the television script. |
Однако идея не покидала его, и Роб начал писать заметки к проекту ещё за год до того, как сценарий был написан. |
In 1998 he came across a horror comedy script written by Daniel Ojanlatva about a town north of the Arctic Circle being terrorized by vampires. |
В 1998 году ему на глаза попался сценарий комедии-ужаса Даниэля Оянлатвы о городе к северу от полярного круга, который терроризируют вампиры. |
Matt Olmstead and Nick Santora wrote the pilot, after receiving a script commitment from Fox in August 2009. |
Мэтт Олмстед и Ник Сантора написали сценарий для пилотной серии, получив поддержку Fox в августе 2009 года. |
He has since finished the script for Hereafter, a supernatural thriller "in the vein of The Sixth Sense". |
Также он написал сценарий к ленте «Потустороннее» - сверхъестественному триллеру в стиле «Шестого чувства». |
Jaffe confirmed that a script had been completed by David Self and they were looking for a director. |
Яффе подтверждал, что их сценарий, вместе с Дэвидом Сэлфом был готов, и им лишь оставалось найти режиссера. |
So you send me to this therapist to help me with my emotional disorders and she criticizes our script. |
То есть ты отправляешь меня к этому тераписту, чтобы я залечил свои душевные раны а она критикует наш сценарий. |
When I was on Days of our Lives as Dr. Drake Ramoray they'd send over the whole script on real paper. |
А вот в "Днях нашей жизни", где я был Дрейком Раморе мне присылали сценарий на настоящей бумаге. |
Simply copy them (devices can be copied with cp -a) to the chrooted environment, edit the init script to use chroot before executing. |
Просто скопируйте их (файлы устройств можно скопировать с помощью команды ср -а) в изолированную среду, отредактируйте сценарий инициализации перед тем, как заключить службу в среду. |
Also, some software could have a script that would walk the user through the configuration (at least for the most common setups). |
Некоторые программы, в принципе, могли бы иметь какой-либо сценарий (script) который бы позволил произвести настройку (по крайней мере, в наиболее часто встречающихся ситуациях) по шагам. |
In November 2012, Disney hired Safety Not Guaranteed's director Colin Trevorrow and writer/producer Derek Connolly to rewrite the script. |
В ноябре 2012 года компания Walt Disney Pictures наняла режиссёра фантастического фильма «Безопасность не гарантируется» Колина Треворроу и сценариста/продюсера Дерека Коннолли, чтобы переписать сценарий фильма. |
The proposal was later handed to writers Norm Liebman and Ed Haas, who wrote a pilot script, Love Thy Monster. |
Предложение было позже передано сценаристам Норману Либману и Эдду Хаасу, которые написали сценарий пилотного эпизода под названием "Люби своего монстра" (англ. Love Thy Monster). |
Cannava passed the script to several producers, including Dan Jinks and Bruce Cohen, who took it to DreamWorks. |
Каннава предложил сценарий различным продюсерам, включая Дэна Джинкса (англ.)русск. и Брюса Коэна (англ.)русск., которые приобрели его для DreamWorks. |
The script was written in a sparse, minimalist style, which Hill had first employed on Hard Times: I thought that approach made people read with greater intention. |
Сценарий был написан в редком минималистском стиле, который Хилл впервые применил, работая над фильмом «Тяжёлые времена»: «Мне казалось, что такой подход вызовет у людей огромный интерес к чтению. |
Location scouting commenced in Africa but Spielberg and Lucas abandoned Monkey King because of its negative depiction of African natives, and because the script was too unrealistic. |
Местом действия предполагалось выбрать Африку, но Спилберг и Лукас отказались от образа Короля, так как он выставлял коренных африканцев в неприглядном свете, а сам сценарий - слишком нереалистичным. |
Lucas initially suggested making the film "a haunted mansion movie", for which Romancing the Stone writer Diane Thomas wrote a script. |
Лукас предложил сделать фильм в духе «особняка с привидениями», для которого сценарист Дайан Томас, автор сценария картины «Роман с камнем» написала сценарий. |
The film's script and dialogues are in Hindi-Urdu, primarily Urdu. |
Сценарий фильма был написан на хиндустани, смеси хинди и урду, но большинство диалогов написаны на урду. |
It received mixed reviews from critics, with Crowther deeming her too inexperienced for the difficult role, and Variety blaming the script for the film's problems. |
Кинокартина получила смешанные отзывы от критиков, некоторые посчитали её слишком неопытной для такой трудной роли, критики из журнала Variety заявили, что у фильма был плохой сценарий. |
Dan Martin of The Guardian praised Moffat's "script packed with ace curveballs and zappy dialogue" and Nick Hurran's direction. |
Дэн Мартин из The Guardian похвалил написанный Моффатом «оригинальный сценарий, наполненный первоклассными финтами и сочными диалогами», а также режиссуру Ника Харрана. |