Английский - русский
Перевод слова Script
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Script - Сценарий"

Примеры: Script - Сценарий
It means a lot to me that you like the script. Для меня много значит то, что вам понравился сценарий.
But you read the script, and here you are. Но вы читали сценарий, и вы здесь.
I just wrote a script with a female lead. Я только что написала сценарий с главной женской ролью.
Even if Spielberg offered me a script. Пусть хоть Спилберг мне сценарий присылает.
I've got the script right here, if you need us. Передо мной лежит сценарий, мы поможем.
It was an easy script for both of you. Это был такой простой сценарий для вас.
I demand to see a script, Mr Shakespeare. Я желаю видеть сценарий, Мистер Шекспир.
They haven't been able to get the script in shape. У них хватит ума не делать сценарий похожим.
The point is that she's a great actress who wrote an amazing script. Смысл в том, что она отличная актрисса, которая написала замечательный сценарий.
We got to still sell the script. Для начала нам нужно продать сценарий.
And I found a script that I really like. И нашел один сценарий, который мне очень понравился.
I know, but I just reread the script, and it totally sucks ducks. Я знаю, но я только что перечитала сценарий, и он просто отстой.
I guess that script wasn't so hacky after all. Чтож после это я думаю что это сценарий не так уж глуп.
This is an opportunity for Charlie and I to get M. Night our script. Это возможность для меня и Чарли передать М.Найту наш сценарий.
I just finished reading a fantastic script. Я только что дочитал великолепный сценарий.
Another two inches, I'll read your spec script. Еще пара дюймов, и я прочитаю твой сценарий.
When you read that script and there was somebody there called Bob. Когда вы прочли сценарий и там был кто-то по имени Боб.
We open tomorrow and we just gave you the script. Премьера уже завтра, а мы только дали тебе сценарий.
I'll never work that into a script... И в мой сценарий это никогда не попадёт...
I may have to hold a script in the second act. Возможно, мне придется доучивать сценарий во втором акте...
He wanted to show you a new film script, so I gave him your number. Он хотел тебе показать сценарий нового фильма, и я дала ему твой номер.
Anyway, he wants to meet with you, give you a script to read. Ладно... он хочет встретиться с тобой, дать почитать сценарий.
Now when you give someone a script to read it's kind of standard practice to laser print their name on every page. Сейчас, если даешь кому-то читать сценарий, печатаешь его имя на каждой странице - стандартная практика.
It's about getting the script. А в том, чтобы достать сценарий.
Just throw a fit, pull back the couch, grab the script and run out of there. Закати истерику, сдвинь кушетку, хватай сценарий и беги.