He's been sitting on this script for, like, two months. |
Он мучает этот сценарий уже месяца два. |
Guess I'll just read a script or something. |
Тогда почитаю сценарий или ещё что. |
The following is the script that appears in the gnome ppp when I connect, but not navigate. |
Ниже приводится сценарий, который появится в GNOME PPP при подключении, а не ориентироваться. |
Execute the script from the beginning (or current position) and stop for errors or break points. |
Выполняет сценарий с начала (или текущей позиции) и останавливается при ошибках или точках останова. |
Use the provided pppoe-setup script to configure your connection. |
Для настройки соединения используйте сценарий pppoe-setup, входящий в комплект. |
The script controls the update process and forces portage to skip past failed builds and continue compiling packages until the update list is finished. |
Сценарий управляет ходом обновления и заставляет portage пропускать неудачные сборки, продолжая собирать пакеты, пока список обновлений не закончится. |
Note: The script does depend on the 'equery' command, part of app-portage/gentoolkit. |
Примечание: Сценарий зависит от команды equery, входящей в пакет app-portage/gentoolkit. |
Most users will likely find this script as an easy way to update their entire system. |
Для большинства пользователей этот сценарий окажется простым способом обновлять целиком всю систему. |
Remember that only root can run the GPM init script. |
Помните, что только root может запускать сценарий инициализации GPM. |
You need to set up a script that will contact the downstream mirrors. |
Вам нужно настроить сценарий, который будет связываться с нижележащими зеркалами. |
This script may be overwritten during the next kernel compilation, or even purged from the kernel source tree. |
Этот сценарий заменяется или даже удаляется при последующей компиляции ядра. |
When the script was presented to Michael Eisner, he declared it worthy of a feature film. |
Когда сценарий был представлен Майклу Эйснеру, он объявил его достойным художественного фильма. |
He learned later that the script based on his book had already been written. |
Позднее он узнал, что сценарий, основанный на его книге, был уже написан. |
I expect someone like him is going to make the script even better . |
Я надеюсь, что такой человек, как он, сделает сценарий ещё лучше». |
McCarthy and Singer completed the script in June 2013. |
Маккарти и Сингер написали сценарий в июне 2013 года. |
Mitchum personally submitted the script to Elvis in Los Angeles. |
Митчем лично передал сценарий Элвису в Лос-Анджелесе. |
The script for the 1979 film Alien was initially drafted by Dan O'Bannon and Ronald Shusett. |
Сценарий для фильма «Чужой» 1979 года первоначально был создан Дэном О'Бэнноном и Рональдом Шусеттом. |
By October of the same year, the script was being co-written by James Mangold and Craig Kyle. |
К октябрю того же года сценарий был написан в соавторстве с Джеймсом Мангольдом и Крэйгом Кайлом. |
Prior to the film's production, Jackson met with Willis discussing the script. |
Перед съёмками фильма Джексон встретился с Уиллисом, чтобы обсудить сценарий. |
The game's script is delivered to him; finding it boring, Deadpool draws all over it with crayon. |
Сценарий игры доставляется ему; находя его скучным, Дэдпул разрисовывает его карандашом. |
Stanley showed Steven 650 drawings which he had, and the script and the story, everything. |
Стэнли показал Стивену 650 рисунков, которые у него были, и сценарий, в общем, всё. |
Sutherland was sent the script by director Stephen Hopkins, with whom he had a previous relationship. |
Сазерленду прислал сценарий режиссёр Стивен Хопкинс, с которым у него были предыдущие отношения. |
Drew Roy's agent received the script and the pair joked that Roy might get the role. |
Агент Дрю получила сценарий и оба шутили, что Рой может получить роль. |
In August 2012, Scott Frank was hired to re-write the script. |
В августе 2012 года Скотт Фрэнк был нанят, чтобы переписать сценарий. |
I explain this by choosing a topic, a script for too long. |
Объясняю это тем, что слишком долго выбирал тему, сценарий. |