Английский - русский
Перевод слова Script
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Script - Сценарий"

Примеры: Script - Сценарий
Is this because Sabrina was making changes to the script? Это потому что Сабрина вносила изменения в сценарий?
"Go and get your script." "Идите и возьмите ваш сценарий."
BENJAMIN CHRISTENSEN wrote the script and produced this film between the years of 1919 and 1921. БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.
Didn't anyone read the script? Кроме меня никто не читал сценарий?
You guys all read the script, right? Нет, это сценарий читает меня.
In August 2012, Marvel Studios hired writer Chris McCoy to rewrite Perlman's script, however, it is unclear what contribution he had to the final script, since he did not receive production credit. В августе 2012 года Marvel Studios наняла сценариста Криса Маккоя, чтобы переписать сценарий Перлман, однако, неясно, какой вклад он внёс в окончательный сценарий, поскольку он не получал производственного кредита.
After the Endeavor Talent Agency read the script in July 2001, however, producers Albert Berger and Ron Yerxa subsequently gave the script to commercial and music video directors Jonathan Dayton and Valerie Faris, who were immediately attracted to the project. Однако, после того, как Endeavor Talent Agency прочитало сценарий в июле 2001 года, продюсеры Альберт Бергер и Рон Йеркса впоследствии дали сценарий режиссёрам рекламы и музыкальных видеоклипов, Джонатану Дэйтону и Валери Фэрис, которые сразу же были привлечены к проекту.
This command removes any already-installed version of the program and runs the preinst (see What is a Debian preinst, postinst, prerm, and postrm script?, Section 7.6) script associated with the package. Данная команда удаляет любую ранее установленную версию программы и запускает сценарий preinst (см. Что это за сценарии preinst, postinst, prerm и postrm?, раздел 6.6), связаный с пакетом.
He also commented that the book would only make up the first two seasons of the show and that he was still working on the pilot script, as his first script was not close enough to his book for HBO's satisfaction. Он также прокомментировал, что книга будет составлять только первые два сезона шоу, и что он всё ещё работает над сценарием пилотного эпизода, так как его первый сценарий не был достаточно близок к его книге, и это не сильно удовлетворяло НВО.
The first draft of the completed script was not finished until March 1, 1977, and it was described as "a script by committee" and rejected by the studio a few weeks later. Первый проект готового сценария был закончен только 1 марта 1977 года, и был описан как «сценарий комитета» и отклонен студией несколько недель спустя.
Stavros, why isn't the script ready? Ставрос, почему не готов сценарий?
If you get a good script and a good director - Если будет хороший сценарий, режиссёр...
Maeby, meanwhile, gave reading her script another shot... only to discover her work was done. Мэйби, тем временем, решила ещё раз попытаться прочитать сценарий и тотчас обнаружила, что её работа уже выполнена.
Every department at Dow has to make an industrial film for the national sales meeting, and our script just came in. Каждый отдел в Дау должен снять рекламный фильм для общего собрания, мне принесли сценарий.
I wrote you into the script, and I can write you out. Я вписала тебя в сценарий и я могу тебя оттуда вычеркнуть.
That way you can write the script for the asset, and all they have to do is read - most of the time. В этом случае, вы можете написать сценарий разговора и все что ему нужно сделать - это прочесть его... в большинстве случаев.
The whole subtext of her script is about a young girl trying to get her distant, powerful father's love. Весь её сценарий о том, как молодая девушка пытается добиться внимания холодного отца.
And you must be teaching those kids something because I love that script you sent me from that boy in your class. И ты должен научить чему-нибудь этих ребят, потому что мне понравился сценарий, присланный парнем с твоего курса.
But, in looking over my script, Я ещё раз просмотрела свой сценарий.
Did you write the script, sweetie? Ты... ты написала сценарий, милая?
Look, a lot of people like the script, okay? Слушай, сценарий нравится куче людей.
I would like you to write me a script and get it to me in an hour. Я бы хотел, чтобы ты написала мне сценарий и принесла его мне через час.
It's a symbolic gesture. I tear up the script, Это - символический жест. Я разрываю сценарий.
So, have you read the script yet? Ну что, ты уже читала сценарий?
I wrote a script that really meant a lot to me, and you guys took it and turned it into something cheap and ridiculous. Я написал сценарий, который действительно много значил для меня, и вы ребята взяли его и превратили в какую-то нелепую дешевку.