In 2010, it was announced that Star Trek writer Harry Kloor had written a script for a potential film adaptation and optioned the film rights. |
В 2010 году было объявлено, что сценарист «Стар Трека» написал сценарий для потенциальной киноадаптации и предоставляет права на потенциальный фильм. |
The script was locally written and intended to explore the "psyche of the three main characters". |
Сценарий был написан в Сингапуре, в нём была сделана попытка изучить «психику трёх главных героев». |
However, in December 2012, Demme announced that he had withdrawn from the project, after disagreeing with King over what to include in the script. |
Однако 6 декабря 2012 года Демми объявил, что покинул проект из-за разногласий с Кингом насчёт того, что из романа включать в сценарий. |
It was directed by Natalya Bondarchuk, who also co-wrote the script with Yuri Nagibin, and featured music by Boris Petrov. |
Она была срежиссирована Натальей Бондарчук, которая также написала сценарий совместно с Юрием Нагибиным, а музыка к фильму была написана Борисом Петровым. |
Burton had then-girlfriend Julie Hickson write a new 30-page film treatment, feeling the previous script by Mankiewicz was campy. |
Сразу после этого Бёртон со своей подругой Джули Хиксон написали новую 30-страничную трактовку фильма, ссылаясь на то, что сценарий Тома Манкевича был старомоден. |
They all approached scriptwriting duo Salim-Javed, who gave them an untitled script that had already been rejected by the entire industry. |
Вместе они обратились к тандему сценаристов Салим-Джавед, и тот передал им сценарий без названия, от которого все отказались. |
Lars Klevberg will serve as director, from a script by Tyler Burton Smith. |
Ларс Клевберг будет режиссировать фильм, к которому сценарий напишет Тайлер Бертон Смит. |
Phillip Morton worked on the script, and Sam Hamm did rewrites in 1998. |
Филипп Мортон написал сценарий, который был переписан в 1988 году Сэмом Хэммом. |
Nachmanoff previously contributed to the script for Prince of Persia: The Sands of Time earlier in its development history. |
Начманофф ранее внёс вклад в сценарий фильма «Принц Персии: Пески времени» в истории производства. |
Jeff Judah said that they were trying to ground their script in reality, with real character stories and emotional stories. |
Джефф Джуда сказал, что они пытались приблизить свой сценарий к реальности, с достоверными персонажами и эмоциональными сюжетными линиями. |
We script you because we can't trust either of you to come up with a reasonably coherent thought. |
Мы пишем вам сценарий, потому что сомневаемся, что хоть один из вас способен сформулировать связную мысль. |
He rewrote Larry Cohen's script Daddy's Gone A-Hunting (1969), and wrote the little seen The Sporting Club (1971). |
Он переписал сценарий Ларри Коэна «Папочка отправляется на охоту» (1969), и написал малосмотримый "Спортивный клуб" (1971). |
Feeling dissatisfied with Sarafian's script, Mostow invited his college classmates John Brancato and Michael Ferris to rework the screenplay over a whole year. |
Мостоу был недоволен сценарием Сарафяна и пригласил своих друзей по колледжу Джона Бранкато и Майкла Ферриса, чтобы переработать сценарий. |
Episode writer Norman Spinrad based the script on a novelette "The Planet Eater" that had been rejected by a number of publishers. |
Сценарий Нормана Спинрада был основан на его же неопубликованном произведении «The Planet Eater», которое отклонили несколько издательств. |
Lee was dissatisfied with Hayter's script, and commissioned Schamus for a rewrite, merging Banner's father with the Absorbing Man. |
Ли был недоволен сценарием Хайтера, и поручил Шамусу переписать сценарий, делая из отца Брюса и Поглотителя одного злодея. |
Screenwriter John Logan was asked to re-draft the script alongside Aronofsky but is not credited for his contributions. |
Сценарист Джон Логан был нанят переписать сценарий вместе с Аронофски, но его имя не стали указывать. |
When the lines didn't sound well he would ask the actors to drop the script and improvise. |
Если реплики по звучанию казались ему неубедительными, то он просил актёров импровизировать, не опираясь на сценарий. |
She would admit in interviews that she signed on to Scream 2 without having read the script, based on the success of the first film. |
В интервью актриса призналась, что она подписала контракт, не читая сценарий, а лишь основываясь на успехе первого фильма. |
Brougher faulted none of the actors for their performances, laying the blame on Milius's script, instead. |
Броугер не критиковал ни одного актёра за их игру, возложив вместо этого всю вину на сценарий Милиуса. |
The script calls for an open-stage setup, and utilizes at least nine actors: five male and four female, to cover the thirteen roles. |
Сценарий требует выносной сцены и предполагает участие по крайней мере 9 актёров (5 мужчин и 4 женщин) в 13 ролях. |
Fox brought in Sam Hamm to rewrite the script in April 1998 in an attempt to lower the $165 million projected budget. |
Филипп Мортон написал сценарий, который был переписан в 1998 году Сэмом Хэммом в попытках снизить прогнозируемый бюджет в размере $165 млн. |
The game's script contains around 800,000 words, after early previews had indicated that the game would be only about 20 hours long. |
Игровой сценарий состоял из 800000 слов, в ранних анонсах сообщалось, что продолжительность игры составляет около 20 часов. |
Carl T. Dreyer never realized his script |
Дрейер так и не осуществил свой сценарий. |
The script is so well known by now among the world's would-be dictators that it can take less than a week to lock down a country. |
Этот сценарий сегодня так хорошо известен потенциальным диктаторам мира, что для того, чтобы закрыть страну, может потребоваться менее недели. |
The script was received favorably by Icon, and Gibson called Reitman to tell him how much he loved it. |
Сценарий был воспринят благосклонно, в том числе он понравился и Гибсону, о чём он сам сообщил Райтману. |