| In 2010, it was announced that Star Trek writer Harry Kloor had written a script for a potential film adaptation and optioned the film rights. | В 2010 году было объявлено, что сценарист «Стар Трека» написал сценарий для потенциальной киноадаптации и предоставляет права на потенциальный фильм. |
| The script was locally written and intended to explore the "psyche of the three main characters". | Сценарий был написан в Сингапуре, в нём была сделана попытка изучить «психику трёх главных героев». |
| However, in December 2012, Demme announced that he had withdrawn from the project, after disagreeing with King over what to include in the script. | Однако 6 декабря 2012 года Демми объявил, что покинул проект из-за разногласий с Кингом насчёт того, что из романа включать в сценарий. |
| It was directed by Natalya Bondarchuk, who also co-wrote the script with Yuri Nagibin, and featured music by Boris Petrov. | Она была срежиссирована Натальей Бондарчук, которая также написала сценарий совместно с Юрием Нагибиным, а музыка к фильму была написана Борисом Петровым. |
| Burton had then-girlfriend Julie Hickson write a new 30-page film treatment, feeling the previous script by Mankiewicz was campy. | Сразу после этого Бёртон со своей подругой Джули Хиксон написали новую 30-страничную трактовку фильма, ссылаясь на то, что сценарий Тома Манкевича был старомоден. |
| They all approached scriptwriting duo Salim-Javed, who gave them an untitled script that had already been rejected by the entire industry. | Вместе они обратились к тандему сценаристов Салим-Джавед, и тот передал им сценарий без названия, от которого все отказались. |
| Lars Klevberg will serve as director, from a script by Tyler Burton Smith. | Ларс Клевберг будет режиссировать фильм, к которому сценарий напишет Тайлер Бертон Смит. |
| Phillip Morton worked on the script, and Sam Hamm did rewrites in 1998. | Филипп Мортон написал сценарий, который был переписан в 1988 году Сэмом Хэммом. |
| Nachmanoff previously contributed to the script for Prince of Persia: The Sands of Time earlier in its development history. | Начманофф ранее внёс вклад в сценарий фильма «Принц Персии: Пески времени» в истории производства. |
| Jeff Judah said that they were trying to ground their script in reality, with real character stories and emotional stories. | Джефф Джуда сказал, что они пытались приблизить свой сценарий к реальности, с достоверными персонажами и эмоциональными сюжетными линиями. |
| We script you because we can't trust either of you to come up with a reasonably coherent thought. | Мы пишем вам сценарий, потому что сомневаемся, что хоть один из вас способен сформулировать связную мысль. |
| He rewrote Larry Cohen's script Daddy's Gone A-Hunting (1969), and wrote the little seen The Sporting Club (1971). | Он переписал сценарий Ларри Коэна «Папочка отправляется на охоту» (1969), и написал малосмотримый "Спортивный клуб" (1971). |
| Feeling dissatisfied with Sarafian's script, Mostow invited his college classmates John Brancato and Michael Ferris to rework the screenplay over a whole year. | Мостоу был недоволен сценарием Сарафяна и пригласил своих друзей по колледжу Джона Бранкато и Майкла Ферриса, чтобы переработать сценарий. |
| Episode writer Norman Spinrad based the script on a novelette "The Planet Eater" that had been rejected by a number of publishers. | Сценарий Нормана Спинрада был основан на его же неопубликованном произведении «The Planet Eater», которое отклонили несколько издательств. |
| Lee was dissatisfied with Hayter's script, and commissioned Schamus for a rewrite, merging Banner's father with the Absorbing Man. | Ли был недоволен сценарием Хайтера, и поручил Шамусу переписать сценарий, делая из отца Брюса и Поглотителя одного злодея. |
| Screenwriter John Logan was asked to re-draft the script alongside Aronofsky but is not credited for his contributions. | Сценарист Джон Логан был нанят переписать сценарий вместе с Аронофски, но его имя не стали указывать. |
| When the lines didn't sound well he would ask the actors to drop the script and improvise. | Если реплики по звучанию казались ему неубедительными, то он просил актёров импровизировать, не опираясь на сценарий. |
| She would admit in interviews that she signed on to Scream 2 without having read the script, based on the success of the first film. | В интервью актриса призналась, что она подписала контракт, не читая сценарий, а лишь основываясь на успехе первого фильма. |
| Brougher faulted none of the actors for their performances, laying the blame on Milius's script, instead. | Броугер не критиковал ни одного актёра за их игру, возложив вместо этого всю вину на сценарий Милиуса. |
| The script calls for an open-stage setup, and utilizes at least nine actors: five male and four female, to cover the thirteen roles. | Сценарий требует выносной сцены и предполагает участие по крайней мере 9 актёров (5 мужчин и 4 женщин) в 13 ролях. |
| Fox brought in Sam Hamm to rewrite the script in April 1998 in an attempt to lower the $165 million projected budget. | Филипп Мортон написал сценарий, который был переписан в 1998 году Сэмом Хэммом в попытках снизить прогнозируемый бюджет в размере $165 млн. |
| The game's script contains around 800,000 words, after early previews had indicated that the game would be only about 20 hours long. | Игровой сценарий состоял из 800000 слов, в ранних анонсах сообщалось, что продолжительность игры составляет около 20 часов. |
| Carl T. Dreyer never realized his script | Дрейер так и не осуществил свой сценарий. |
| The script is so well known by now among the world's would-be dictators that it can take less than a week to lock down a country. | Этот сценарий сегодня так хорошо известен потенциальным диктаторам мира, что для того, чтобы закрыть страну, может потребоваться менее недели. |
| The script was received favorably by Icon, and Gibson called Reitman to tell him how much he loved it. | Сценарий был воспринят благосклонно, в том числе он понравился и Гибсону, о чём он сам сообщил Райтману. |