She said she'd give me the script beforehand, that's all I know. |
Она сказала, что даст мне подлинник заранее. |
After the script was re-written, David Herman was hired to do Bug's voice. |
После того как подлинник был переписан, Дэвид Герман был нанят, чтобы озвучить голос Мака. |
But you made one mistake in your translation, Mr. Chandler, more than understandable given the archaic script and usage. |
Но вы допустили одну ошибку в своем переводе, мистер Чэндлер, более чем понятное, учитывая архаичный подлинник и словоупотребление. |
This caused for the episode to air almost six months later than originally planned as different countries adapted the script and hired voice actors to rerecord lines in the selected languages. |
Это вызвало для эпизода, показ почти на шесть месяцев позже чем первоначально запланировали, поскольку разные страны адаптировали подлинник и нанимали голосовых актёров, чтобы повторно сделать запись линий на отобранных языках. |
Unlike normal series, they did not send a script to the overseas Disney executives, but set up a storyboard and mixed it over with dialogue by Povenmire, then set up a "play-by-play" and recorded it. |
В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «игру игрой» и сделали запись серии. |