Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русские

Примеры в контексте "Russians - Русские"

Примеры: Russians - Русские
The Russians picked up the Asgard ship's entry into the atmosphere. Русские заметили вхождение корабля Асгардов в атмосферу.
The Russians have begun a major offensive in the Ukraine. Русские начали крупное наступление на Украине...
Perhaps the Russians have had a setback on the Eastern Front. Надеюсь, русские отступают на Восточном фронте.
The poverty rate is lowest among Russians and other nationalities in the Slavic group. Русские и другие национальности славянской группы имеют наименьший показатель бедности.
Russians do not receive any of the humanitarian assistance delivered to the Republic. Поставляемую в Республику гуманитарную помощь русские не получают.
Russians saw John Paul's Polish nationality as linking him to a long history of perceived oppression of Russian Orthodoxy. Русские видели в польской национальности Иоанна Павла связь с долгой историей воспринимаемого притеснения русского православия.
Many prominent Russians favored the Pinochet model of authoritarian politics and liberal economics. Многие известные русские одобрили модель авторитарной политики и либеральной экономики Пиночета.
The largest categories of foreign prisoners are the Estonians and Russians. Самыми крупными категориями таких заключенных являются эстонцы и русские.
The largest ethnic minorities are Russians, Belarusians, Ukrainians, and Poles. Основными этническими меньшинствами являются русские, белорусы, украинцы и поляки.
It is commonly the case that ethnic Kazakhs and Russians fill senior posts. Как правило, высокие должности занимают этнические казахи и русские.
On 24 August, Ossetians and Russians robbed a shop in Gori, Vologda District. 24 августа осетины и русские ограбили магазин в Вологодском районе города Гори.
Abkhazians and Russians shot several times from automatic rifles in the air in order to disrupt the recordings. Абхазы и русские несколько раз стреляли из автоматов в воздух, чтобы помешать записи.
It's very strange, unless maybe the Russians didn't kill Sean. Это очень странно, если только русские не убивали Шона.
In a week or two, the Russians will be here. Через неделю или две, здесь будут русские.
The Russians will be here in a few days. Русские здесь будут в течение нескольких дней.
The State Department has requested that the Russians bring her out. Госдепартамент сделал запрос, чтобы русские нам ее выдали.
The Russians don't know exactly how much... Русские не знали насколько много он.
The Russians are too skilled at monitoring cell transmissions. Русские - эксперты в прослушивании мобильных телефонов.
And when could the Russians have gotten her to train her for something like... Когда только русские успели её завербовать и так обучить.
The Americans and the Russians sang it as they marched. Американцы и русские пели её на марше.
The Russians inserted her at CTU months ago. Русские давно внедрили ее в КТП.
Nathan James sends a helo, the Russians can hone in on it and track it back to the ship. Если Нейтан Джеймс вышлет вертолет, русские смогут вычислить и найти на корабль.
When all the Russians will live in the North. Когда все русские на севере жить будут.
They say the Russians are pulling out their troops. Пишут, русские выводят свои войска.
When the Russians didn't come, we won everything. Когда русские на приехали, мы выиграли все.