| The Russians give you the code? No. | Русские дали тебе код? - Нет. |
| Under the plan, Russians are the complex 331. | Согласно плану,... русские начнут с комплекса 311. |
| As I said, Russians begin by their complex 331, south of Saratov. | Как я уже говорил,... русские начинают с комплекса 311,... на юге Саратова. |
| You know how Russians love chicken. | Ты знаешь как русские любят курицу. |
| After we were liberated by the Russians... | После того как нас освободили русские... |
| Last year the Russians finally put a satellite into orbit. | Наконец, год назад, русские вывели спутник на орбиту. |
| Well, if they send him to barksdale, the Russians will take care of that. | Если его отправят в Барксдейл, то русские об этом позаботятся. |
| The Russians are moving their big stuff in. | Русские перевозят свои большие "вещи" на них. |
| Well, maybe the Russians thought David was a Fed and was onto them. | Может, русские подумали, что Дэвид был федералом и раскрыл их. |
| At least, I think it was the Russians. | По крайней мере я думаю, что это русские. |
| Yes, we know that, but the Russians do not. | Да, мы это знаем, но русские не знают. |
| You know, he was in Afghanistan too, back when it was the Russians. | Ты знаешь, он тоже был в Афганистане в то время, когда там были русские. |
| Russians, Jamaicans were muscling in. | Русские и ямайцы себе дорогу пробивали. |
| The Russians set up some sort of temporary medical lab near that weather station back in forty two. | Русские организовали что-то вроде временной медицинской лаборатории, недалеко от той метеостанции, в сорок втором. |
| Pavlenko came to you and your people, warning that the Russians tricked you into selling them Manta Ray. | Павленко пришёл к вам и вашим людями, предупредил, что русские обманом заставили вас продать им "Манта Рэй". |
| The Russians set a new record of 114,000 feet... going straight off the ground. | Русские установили новый рекорд 114 00 фунтов, идя напрямую от земли. |
| Also the Russians, the Portuguese, the Chinese and the Welsh. | А также русские, португальцы, китайцы... И Уэльс. |
| Russians don't know where to put people like us. | Русские не знают, что делать с такими, как мы. |
| It's not good if Russians feed you. | Это нехорошо, когда русские тебя кормят. |
| The Russians have requisitioned the train. | Выходите все, русские ликвидировали поезд. |
| In the Cold War, we had the Russians... amazing. | Во времена Холодной Войны у нас были русские, потрясные. |
| I had no idea Russians were so handsome. | Я и не думал, что русские так привлекательны. |
| You've got Americans, Russians, Ukrainians, Serbs, Croats, Angolans... | Тут есть американцы, русские, украинцы, сербы, хорваты, ангольцы... |
| Yes, the Russians are like us. | Да, русские - они такие же, как мы. |
| If the Russians and Radcliffe have the Darkhold, they could have created a new, untraceable explosive. | Если русские и Рэдклифф имеют доступ к Даркхолду, они могли создать новый тип взрывчатки. |