| The Russians tried to break it. | Русские пытаются прорвать её. |
| The Russians used to use it. | Русские раньше использовали его. |
| The Russians are expecting their scientist back. | Русские хотят вернуть своего ученого. |
| Russians never know when they're beaten. | Эти русские не знают поражений. |
| Russians are developing their own scramjet technology. | Русские тоже разрабатывают новую модель. |
| Other than that, did the Russians spill? | Кроме этого русские что-нибудь дали? |
| For me, Russians are very strange. | Для меня русские такие странные. |
| The real players are the Russians. | Настоящие воротилы там русские. |
| The Russians certainly aren't slowing down any. | Русские определенно не собираются замедляться. |
| The Russians want to inspect the vehicles. | Русские хотят осмотреть боевую технику. |
| The Russians all turned and ran. | Русские струсили и сбежали. |
| The Russians went into a state of alert. | Русские в состоянии тревоги. |
| After all, the Russians saved us. | Нас ведь русские освободили. |
| Which the Russians used to do with T34s. | Русские применяли это в Т-34. |
| The Russians are ready to set off the diversion. | Русские готовы взорвать отвлекающий манёвр. |
| So the Russians have all left the city. | Русские покинули все город. |
| my Russians he's waking up. | мои русские он просыпается. |
| The Russians almost have us isolated. | Русские почти окружили нас! |
| Graznyole was what the Russians call the place. | Русские называли это место Грязнуля. |
| The Russians have gone on high alert. | Русские объявили боевую тревогу. |
| Let's hope the Russians are. | Надеюсь, русские тоже. |
| the Russians ran into a group of Jaffa. | Русские натолкнулись на группу Джаффа. |
| It used be the Russians, the Ukrainians. | Традиционно, русские и украинцы. |
| Charles! Charles, they're Russians! | Чарльз, это русские! |
| Dad, the Russians' on the radio. | Пап, русские на радио! |