Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русские

Примеры в контексте "Russians - Русские"

Примеры: Russians - Русские
The Russians have taken a rail bridge on the Oder. Русские построили железнодорожный мост через Одер!
They think the Russians would have moved the weapons if they knew. Они думают, что русские перевезли бы оружие, если бы знали.
Let's put a surveillance team on it, see if the Russians send in a second wave. Поставим квартиру под наблюдение и посмотрим, вернутся ли русские туда снова.
From a military point of view, the Russians didn't do a good job- С военной точки зрения русские все сделали плохо:
Looks like the Russians are targeting the Irish, so they're executing search warrants. Похоже, что русские нацелились на ирландцев, так, что они приводят в исполнение ордера на обыск.
How do you know the Russians have his wife? От куда ты знаешь, что русские держат его жену?
Anyone with even a rudimentary knowledge of physics and engineering - two subjects at which Russians excel - can see that the system is designed to do precisely that. Любой человек даже с рудиментарными знаниями физики и техники - а это два предмета, в которых русские превосходны, - может понять, что данная система спроектирована как раз для этих целей.
Russians populate various regions, but mostly in those regions which had been under direct Russian military occupation in the past, thus in Russia's sphere of influence. Русские проживают в самых различных районах страны, но большинство из них живут на тех территориях, которые ранее находились под оккупацией российской армии, то есть входили в российскую сферу влияния.
You want the Russians to hang us upside down? Вы что, хотите, чтобы русские повесили нас вниз головой?
The presidential assistant has on his staff representatives of various nationalities - Armenians, Azerbaijanis and Russians - including well-known cultural figures and former parliamentarians. В рабочий аппарат помощника президента вошли представители национальных меньшинств - армяне, азербайджанцы, русские - в том числе известные деятели культуры, бывшие члены парламента.
Russians, Uzbeks, Ukrainians, Kazakhs, Belarusians, Armenians, Azerbaijanis, Georgians, Koreans, Germans, Tatars and others left the country. За пределы государства отъезжали русские, узбеки, украинцы, казахи, белорусы, армяне, азербайджанцы, грузины, корейцы, немцы, татары и другие.
I will embrace the men who serve this country, because I am Russian, and Russians... do not abandon their own. Я обниму тех, кто служит своей стране, потому что я русский, а русские своих не бросают.
When the Russians come, we fire until we're out of bullets. Когда придут русские, мы будем драться до последнего патрона.
You guys always insist on having Russians aboard these flights into Moscow? Вы, парни, всегда настаиваете, чтобы русские были на борту во время полёта на Москву?
So the gate the Russians recovered from the Pacific was the gate found in Egypt. Так что Врата, которые русские вытащили из Тихого Океана, это Врата, найденные в Египте.
Ms. Reimaa (Estonia) said that the largest national minority was the Russians, numbering 95,000 people, followed by Ukrainians, Finns and Latvians. Г-жа Реймаа (Эстония) сообщает, что русские, которых насчитывается 95000 человек, составляют самое многочисленное национальное меньшинство, за ними следуют украинцы, финны и латвийцы.
The incident was repeated at 10.30 a.m. Russians opened fire from a checkpoint located at the administrative border across Otobaia towards the Georgian checkpoint. Аналогичный инцидент произошел в 10 ч. 30 м. Русские открыли огонь с контрольно-пропускного пункта, расположенного на административной границе напротив деревни Отобая, по грузинскому контрольно-пропускному пункту.
As at 1 July 2009, Kazakhstan comprised more than 140 ethnic groups, the largest among them being Kazakhs, Russians, Ukrainians, Uzbeks and others. Этнический состав Казахстана по состоянию на 1 июля 2009 года насчитывает более 140 групп, самые крупные из которых - казахи, русские, украинцы, узбеки и др. группы.
Imagine what would've happened if the Russians had lost. Вы можете себе представить, что с ними бы было, если бы не пришли наши, русские?
The Germans are coming, the Russians leave... 'N vice versa. Немцы придут, русские уйдут... Русские придут, немцы уйдут...
Moreover, Russians, just as other citizens of Ukraine are suffering from the constant political and state crisis that has been rocking the country for over 20 years. И конечно, русские, как и другие граждане Украины, страдали от постоянного политического и государственного перманентного кризиса, который сотрясает Украину уже более 20 лет.
Hearings on the topic "Russians in the Caucasus: myths and reality". слушания "Русские на Кавказе: мифы и реальность";
Among them, two Slavic groups are the most numerous - Ukrainians and Russians (77.8 per cent and 17.3 per cent of the total population, respectively). Среди них доминирующими являются две славянские национальности - украинцы и русские (77,8 % и 17,3 % от общей численности населения соответственно).
What do you think the Russians talk about in their counsels of state - Karl Marx? Вы думаете, что русские говорят о прародители их государства -
If the Russians are that close it's only a few days, right? Если русские так близко осталось всего несколько дней, да?