| Podvorye of the Moscow Patriarchate: Russians | Подворье Московского патриархата: русские; |
| Old Believers (mostly Russians) | Старообрядческие (в основном русские) |
| As are the Russians. | И он и русские. |
| Then it must be the Russians. | Это могут быть только русские. |
| Those Russians are smugglers! | Эти русские - контрабандисты. |
| Russians, Iranians, French. | Русские, иранцы, французы. |
| Oliver, the Russians called. | Оливер, русские позвонили. |
| Russians waving the white flag already. | Русские уже вывесили белый флаг. |
| The Russians took something from me. | Русские кое-что у меня забрали. |
| What directions were the Russians coming from? | С какой стороны пришли русские? |
| X.O., the Russians are talking. | Старший помощник, русские говорят. |
| Russians are preparing total attack. | Русские готовят масштабное наступление. |
| Russians were distribution, right? | Русские сбывали наркотики, так? |
| Russians are still out there somewhere. | Русские все еще где-то там. |
| Russians got there first. | Русские были первыми в космосе. |
| The Russians have surrounded us. | Русские взяли нас в окружение. |
| What are the Russians moving, General? | Куда двигаются русские, генерал? |
| Charles, they're Russians! | Чарльз, это - русские! |
| Russians don't play baseball. | Русские не играют в бейсбол. |
| Are the Russians that close? | Неужели русские подобрались так близко? |
| If the Russians Leningrad will come. | Если русские приедут из Ленинграда, пани Аля должна мне позвонить. |
| Now it's the Russians leading the Drug War and not us. | Сегодня русские ведут войну против наркотиков. |
| These addresses, they're listing where the Russians are. | Эти адреса, там находятся русские. |
| These Russians drink more than Larry Hagman on his first liver. | Эти русские пьют больше, чем Ларри Хегман. |
| Russians running around, pretending to be working for the Agency. | Русские, бегающие вокруг, претворяющиеся сотрудниками Агенства. |