The only difference was Russians drank vodka and Germans schnapps. |
Единственная разница заключалась в том, что русские пили водку, а немцы шнапс. |
If the Russians don't play ball, the Israelis will get nervous. |
Если русские откажутся играть, Израиль занервничает. |
It is essential to stress that although in Ida-Virumaa County the Russians form an absolute majority, only one third of Estonia's Russians live there. |
Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что, хотя русские и образуют абсолютное большинство в этой волости, в ней проживает лишь одна треть русского населения Эстонии. |
Twenty-six million Russians lost their lives in what Russians call "the great patriotic war" and what this body must ensure was the last great war. |
Двадцать шесть миллионов русских погибли в этой войне, которую русские называют "Великой Отечественной войной", и этот орган должен сделать так, чтобы эта война была последней крупной войной. |
Most of the population is made up of Russians (79.8 per cent), although the number of Russians has declined by 1.7 per cent since 1989. |
Большинство населения составляют русские (79,8%), хотя их доля, по сравнению с 1989 года, уменьшилась на 1,7%. |
Give me the book, then the Russians are my problem. |
Дайте мне книгу, тогда русские - моя проблема. |
The Russians just posted a time and the place on the Web site. |
Русские только что опубликовали время и место на веб-сайте. |
The Russians stole nearly 5 tons of weapons grade plutonium. |
Русские хранили там почти 5 тонн оружейного плутония. |
Only movie thugs and Russians deal in suitcases of cash. |
Только киношные бандиты и русские таскают чемоданы наличных. |
We confirmed with the Pentagon: the Russians have been developing a new long-range missile. |
Пентагон подтвердил: русские начали разработку новой ракеты дальнего радиуса действия. |
Russians are dispersed throughout all of Ukraine's regions. |
Русские проживают дисперсно во всех регионах Украины. |
By ethnic nationality, the overwhelming majority of the village population after the year 1942, were Russians. |
По национальному составу подавляющее большинство населения деревни после 1942 года - русские. |
82.63% of the population were Estonians and 12.51% were Russians. |
82,63 % населения эстонцы и 12,51 % русские. |
Russians in Pyongyang have sometimes been served by Orthodox clergy sent from Vladivostok since 2002. |
Русские в Пхеньяне обслуживаются церковным приходом из Владивостока с 2002 года. |
In the resulting battle, the Russians were routed. |
В произошедшем сражении русские были разбиты. |
Many Russians have set up businesses in Goa. |
Многие русские создали бизнес в Гоа. |
Although Dmitri's armor was badly damaged by Captain Marvel, the Russians again pursued the American heroes. |
Хотя броня Дмитрия была ужасно повреждена Капитаном Марвелом, русские снова преследовали американских героев. |
In the early 19th century, the Russians established shipping routes in the Eastern Mediterranean and provided a mail service. |
В начале XIX века русские проложили судоходные маршруты в восточном средиземноморье и наладили почтовую связь. |
Russians effectively stopped the process there, and the Diet lantdag representatives left for their homes. |
Русские фактически остановили процесс, и представители ландтага разъехались по домам. |
We have solid intel that the Russians have been transporting tons of unregulated pesticides into Western Europe by rail. |
У нас есть достоверная информация, что русские вывезли тонны нелегальных химикатов в Западную Европу. |
The Russians can't account for 15 to 18 pounds. |
Русские не досчитались 15-18 фунтов плутония. |
The Russians don't know exactly how much... |
Русские не знают, точно сколько... |
When he attacked, the Russians skillfully retreated into their own country. |
После его нападения русские отступили вглубь страны. |
Russians will attack Pleven and will be stuck there for a long time. |
Русские повернут на Плевну и завязнут там надолго. |
I've got to see what the Russians are up to in Cuba. |
Я должен увидеть, что русские затевают на Кубе. |