| The Russians know we're listening. | Русские знают, что мы прослушиваем их. |
| Ma'am, we were just attacked by the Russians. | Мэм, на нас только что напали русские. |
| Amazing what the Russians can do with a potato. | Удивительно, что русские могут сделать с картошкой. |
| Just as the Russians became, in their final moments. | Так же как и русские стали в свои последние минуты. |
| Whether they're still somehow out there fighting for their lives, or the Russians did get them. | Что они ещё там борятся за жизнь, или Русские добрались до них. |
| The Russians are calling back in less than five. | Русские выйдут на связь менее чем через 5 минут. |
| If we want to know what the Russians are planning, we need to find that laptop. | Если мы собираемся узнать, что затеяли русские, то должны разыскать этот ноутбук. |
| But, Sir, if the Russians pick it up, they'll track our bearing. | Но, сэр, русские могут засечь его, и отследить наше местоположение. |
| By then, the Russians were exhausted and out of food. | К тому времени, русские воины были предельно измотаны и изнурены голодом. |
| But the Russians fought this plan hard. | Но русские были категорически против этого плана. |
| The Russians did execute a few traitors like that in the '50s, but in Russia. | Русские казнили пару предателей таким способом в пятидесятые, но в России. |
| Let's say you're right, that the Russians did come in this way. | Допустим, ты прав, что русские пришли сюда этим путем. |
| I have a feeling you don't like Russians. | У меня есть чувство, что вам не нравятся русские. |
| The Russians have launched the first artificial earth satellite, taking photos, recording conversations, even delivering a nuclear bomb. | Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу. |
| Listen, you need to tell them they have to destroy this place before the Russians get here. | Ты должна им сказать уничтожить это место до того, как сюда доберутся русские. |
| Tomorrow, the Russians are coming on September 20 th and sack us. | Завтра, 20 сентября, придут русские и выгонят нас отсюда. |
| But I don't want the Russians to exhibit my body in some museum. | Но я не хочу, чтобы русские выставили моё чучело в музее. |
| We have calculated that the Russians spend more... for industrial espionage than they do for their own research. | Мы здесь подсчитали... и оказалось, что русские тратят на промышленный шпионаж больше, чем на свои собственные исследования. |
| We asked Shukhov to arrange for the Russians to find out who, Farewell was. | Мы попросили Чукова сделать так, чтобы русские выяснили, кто такой Файрвел. |
| Because I keep the Russians from knowing you work for us. | Потому что я стараюсь, чтобы русские не узнали, что ты работаешь на нас. |
| Despite the START treaties, the Russians are having a hard time kicking their nuclear habit. | Несмотря на договоры по ОСВ, русские с трудом расстаются со своими ядерными амбициями. |
| No-all Austrians, just as our officers were all Russians. | Нет - все австрийцы, также, как у нас - все русские. |
| The Russians do not even know subs there. | Русские даже не подозревают, что подлодка там. |
| The Russians are not happy about Tobin. | Русские недовольны, что здесь Тобин. |
| They think the Russians get too much. | Они считают, что русские получат слишком много. |