| Should be grateful the Russians can't shoot straight. | Радоваться надо, что русские не умеют стрелять точно в цель. |
| It was like what the Russians call lightning. | Похоже было на то, что русские называют «молния». |
| Like most people, Russians are generally dismissive of bureaucracy. | Как и большинство людей, русские как правило относятся пренебрежительно к бюрократии. |
| What happens in Russia is mainly determined by Russians. | То, что происходит в России, в основном определяют русские. |
| Not all Russians are Europeans, like us. | Не все русские - европейцы, как мы с тобой. |
| The Russians would at least give us work. | Русские, по крайней мере, дали бы нам работу. |
| They think it may be the Russians. | Что? Думают, что это могли быть русские. |
| Bloody Russians depriving me of you all night. | Чёртовы русские, весь вечер не давали мне тебя увидеть. |
| Everywhere Russians are expected to support something without participating in creating it. | Повсюду считается, что русские должны поддерживать что-то, не принимая участия в создании этого. |
| Frighteningly, the Russians were likely correct. | Пугает то, что, вероятно, русские были правы. |
| No, the Russians actually contributed. | Нет, русские, хотя-бы, вносили вклад. |
| The Russians must've really wanted whatever you gave them. | Должно быть, русские очень хотели то, что вы им дали. |
| If Russians become Europeans, they'll never be Russian again. | Нет, если русские станут европейцами, они уже больше никогда не будут русскими. |
| The Russians were about to announce they were pulling out of the talks. | Русские собирались сообщить что они покидают переговоры. |
| But the Russians made a few changes- to the original design. | Ќо русские внесли несколько изменений в оригинальную конструкцию. |
| The Russians are there, only 400 kilometres away. | Русские там, всего в 400 километрах. |
| Mr. Frankfurter, the Russians they're going to bomb us. | М-р Франкфуртер, русские они нас бомбят. |
| We want to know if the Russians are going to get here. | Мы хотим знать, что русские придут сюда. |
| The Chinese and the Russians are nearing our area of operations in the western Pacific. | Китайцы и русские приближаются к месту операции в западной части Тихого океана. |
| The Russians are still crying for your head. | Русские всё ещё требуют твою голову. |
| The Russians have reversed their position on him. | Русские изменили своё отношение к нему. |
| Russians, feds - I don't care. | Русские, федералы - не важно. |
| So that the Russians don't blow it up. | Чтобы русские не подняли его на воздух. |
| They thought the Russians would take the man out of the country. | Они думают, что русские могли увезти человека из страны. |
| I mean, two weeks ago, people were still saying that the Russians shot Cooper. | Еще две недели назад говорили, что Купера застрелили русские. |