Something the Russians couldn't have known about. |
О чём русские не могли знать. |
Well, if you ask me, it's the Russians. |
Если спросишь меня, это были русские. |
The Russians aren't the only ones after him. |
Русские не единственные идут за ним. |
The Russians asked us to kill the bald Tartar. |
Русские маляву прислали, убить лысого Татарина. |
Russians don't desert their own in the war. |
Русские на войне своих не бросают. |
I don't know what the Russians are going to do. |
Я не знаю, что собираются делать русские. |
The Russians are disciplined, synchronized, precise. |
Русские дисциплинированны, синхронны, точны. |
Yes. - And, of course, the Russians. |
И, конечно же, русские. |
And if the Russians are tracking Lauren, she is leading them straight back here. |
И если русские выслеживают Лорен, то она приведет их прямиком сюда. |
Some months ago the Russians captured two of our operatives along the border. |
Несколько месяцев назад русские захватили двух наших детективов на границе. |
The Russians want him off the game board. |
Русские хотят вывести его из игры. |
We have very real enemies out there... the Russians, the Chinese. |
У нас имеются реальные враги - русские, китайцы. |
You wrote your father that the Russians were your friends. |
Вы написали отцу, что русские ваши друзья. |
Russians wanted to proceed with the deal, sent Brantov to kill the Berkeleys. |
Русские хотели продолжить сделку, послали Брантова убить Беркли. |
Looks like the Russians brought some friends to the party. |
Кажется русские позвали друзей на вечеринку. |
We used it to get around the Russians for the Korean War. |
Мы использовали его, чтобы обойти Русские для Корейская Война. |
We're at GQ, and the Russians are having a party. |
У нас боевая готовность, а русские веселятся. |
Well, that's why the Russians didn't bother mining it. |
Поэтому и русские не утруждались заминировать его. |
It is because we Russians, we do not operate this way. |
Потому мы, русские так не работаем. |
We have common enemies, Shaw and the Russians they need us. |
У нас общий враг. Шоу, русские Это объединяет. |
We were in Germany, and the Russians were crossing the Hungarian border. |
Мы были в Германии, и русские стали пересекать венгерские границы. |
It means that the Russians are deploying their missiles to the field. |
Значит, русские выдвигают свои ракеты на пусковые позиции. |
If the Russians see you, they will kill Jimmy. |
Если русские увидят вас - они убьют Джимми. |
The Russians, the Germans, the Russians again. |
Русские, немцы, снова русские. |
Because of you, and when it does, All those russians you turned on will be back on the street |
И когда это случится, все те русские бандиты вернутся на улицы. |