| There are seven high-rises in Moscow that Russians still call "Stalin's vysotki." | В Москве есть семь высотных зданий, которые русские все еще называют "Сталинскими высотками". |
| According to the population census conducted in 2001, Russians constituted 6.3 per cent of Lithuania's population. | Согласно проведенной в 2001 году переписи населения русские составляют 6,3% населения Литвы. |
| There are more than 40 ethnic groups in Turkmenistan, including Turkmens, Uzbeks, Russians, Kazakhs, Azerbaijanis, Armenians, Tatars and Baluchis. | В Туркменистане проживают представители свыше 40 национальностей (туркмены, узбеки, русские, казахи, азербайджанцы, армяне, татары, белуджи). |
| Russians, Yezidis, Kurds, Assyrians applied to the Ministry of Education and Science with a request of conducting teaching in their national languages. | Русские, езиды, курды и ассирийцы обратились в Министерство образования и науки с просьбой о предоставлении им обучения на их национальных языках. |
| Fifteen other ethnic groups, including Chinese and Russians, account for less than 1 per cent of the total population. | На 15 других этнических групп, в число которых входят китайцы и русские, приходится менее 1% общей численности населения. |
| On 8 January, at 0500, Abkhazians and Russians opened fire from automatic weapons and grenade launchers towards the Georgian village of Orsantia. | 8 января в 5:00 абхазы и русские открыли огонь из автоматического оружия и гранатометов по грузинскому селу Орсантиа. |
| On 11 January, at 2200, Ossetians and Russians opened fire at the police station in the village of Zemo Nikozi. | 11 января в 22:00 осетины и русские открыли огонь по полицейскому участку в селе Земо-Никози. |
| On 13 January, at 2300, Abkhazians and Russians attacked a Georgian police checkpoint in Rukhi from the direction of Chuburkhinji. | 13 января в 23:00 абхазы и русские напали со стороны Чубурхинджи на КПП грузинской полиции в Рухи. |
| The Russians are fighting in the north, the Japanese in the east. | Русские дерутся на севере, японцы - на востоке. |
| I know this is off-book, but your ambush damaged State's negotiations and the Russians are looking for you. | Я в курсе, что это запрещено протоколом, но твоя засада подорвала наши переговоры и русские тебя ищут. |
| You thought the Russians invaded Atlanta? | Ты думала Русские вторглись в Атланту? |
| You knew the Russians would want to show this off. | Ты знал, что русские захотят выставить шкатулку на показ. |
| It is unlikely, but we cannot rule out the Russians trying to go after him on our soil. | Это маловероятно, но мы не можем исключить того, что русские попытаются достать его здесь, у нас. |
| The Russians won't interfere and the Germans are finished; | Русские не будут вмешиваться, а с немцами покончено; |
| Does she know the Russians helped murder her husband? | Она знает, что русские помогли убить ее мужа? |
| When the Russians moved their missiles into Fidel's backyard, | Когда русские поставили свои ракеты на заднем дворе Фиделя, |
| Assuming the Russians were coming from Cuba where we left them, their ship should be somewhere in this region. | Если предположим, что русские пришли со стороны Кубы, где мы их оставили, их корабль должен быть где-то в этой части. |
| Because if the Russians lock in on the helo, they can hone in on us once it comes home. | Потому что, если русские вычислят вертолет, они могут прийти за нами, как только он вернется. |
| Mother, are there any Russians in our family? | Мама, а русские в нашем роду попадаются? |
| There are more than 470 national-culture associations officially registered in Kazakhstan; the most active are the associations of Uighurs, Germans, Koreans, Ukrainians and Russians. | В Республике Казахстан официально зарегистрированы более 470 национально-культурных объединений, из которых наиболее активными являются: уйгурские, немецкие, корейские, украинские, русские центры. |
| Bombed the hell out of the Russians, the Yakuza went underground, Chinese heroin went up in flames. | Русские взорваны, Якудза ушла в подполье, китайский героин сожжен. |
| Russians, Chinese, who knows? | Русские, китайцы, кто знает? |
| How mad do you think the Russians will be? | Как думаешь, русские сильно разозлятся? |
| You know that Russians are at Prahovo? | Знаешь, русские уже у Прахово? |
| I'm convinced that Russians must either die or win. | Я убежден, что русские должны умирать или побеждать |