Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русские

Примеры в контексте "Russians - Русские"

Примеры: Russians - Русские
But Stalin's expanding west now, the Russians are bombing civilians. Но Сталин идет на запад, и русские бомбят мирных граждан.
Don't worry about what the Russians will pay. Не думай о том, сколько заплатят русские.
The Russians are scrambling their fighters. Господин президент, русские начинают поднимать бомбы.
In March 2016 the Russians suddenly announced with a great fanfare that they were leaving Syria. В марте 2016 года русские неожиданно объявили с большой помпой, что покидают Сирию.
I don't want my corpse exposed by the Russians. Но я не хочу, чтобы русские выставили моё чучело в музее.
But in reality, the Russians never left. Но на самом деле, русские никогда не уходили.
You know they got Russians driving cabs? Ты знал, что их тут русские водят?
The Russians call him Vilnius Nastavnik. Русские называют его "Вильнюсский наставник".
Russians don't take a dump, son, without a plan. Русские без плана в сортир не ходят, сынок.
Russians are going to find that sub before we get near it, anyway. Русские найдут эту лодку раньше, чем мы в любом случае.
I knew the Russians were getting close to her. Я знал, что русские до нее доберутся.
Finally the Russians seem to have mastered the war of information... unlike the first war of Chechen. Русские, кажется, в отличие от первой чеченской войны, научились полностью контролировать информацией.
Bad news is, well looks like those Russians are some mighty sore losers. Плохая новость в том, что, похоже, русские не умеют проигрывать.
And, of course, the Russians. И, конечно же, русские.
Like that dog the Russians shot into space. Как эту собаку, которой русские выстрелили в космос.
The Russians have agreed to carry our product exclusively, which covers most of Lower Manhattan and New Jersey. Русские согласились поставлять только наш товар, что покрывает большую часть Нижнего Манхэттена и Нью-Джерси.
Russians do it, Chinese, everybody. Так делают русские, китайцы, все.
He doesn't want the Russians to know what plane we're taking. Он не хочет, чтобы русские узнали, каким самолётом мы полетим.
Both Estonians and Russians have an equal opportunity to study at institutions of higher education. Как эстонцы, так и русские обладают равными возможностями учебы в высших учебных заведениях.
Furthermore, Russians are one of the four officially recognized national minorities in Estonia. Более того, в Эстонии русские являются одним из четырех официально признанных национальных меньшинств.
Those who were citizens of allied countries fought as Russians, Americans, Canadians, British, French, Australians and others. Те, кто были гражданами стран-союзниц, сражались как русские, американцы, канадцы, англичане, французы, австралийцы и другие.
Although numerous small groupings have formed, resident Russians have not coalesced into any large, distinct, political movements. Несмотря на создание ряда немногочисленных группировок, проживающие в Латвии русские не образовали какого-либо крупного, преследующего конкретные цели политического движения.
Russians make perfectly good ones on their own. Русские сами хороши в производстве оружия.
They might have been alive when the Russians arrived. Надеялись, что они были живы, когда русские освободили лагерь.
I read that the Russians put it on their enemies' computers. Я читал, что русские заливали его на компьютеры своих врагов.