Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русским

Примеры в контексте "Russians - Русским"

Примеры: Russians - Русским
Or they'll sell you back to the russians Who are still hunting for you. Или тебя снова продадут русским, которые все еще за тобой охотятся.
Unless he promised the russians their money back and then some. Если только он не пообещал русским вернуть их деньги и еще сверху.
Which gives him more than enough money To pay off his debt to the russians. Что дает ему больше денег, чем нужно для уплаты долгов русским.
I am greatly indebted to the russians today, especially to that young lieutenant-colonel! Я признателен русским и, особенно, этому молодому подполковнику.
You said give the Russians what they want. Вы сказали - дать русским то, что они хотят.
Don't trust all the old women you see especially Russians. Не верь всем старым женщинам, которых встречаешь на улицах, особенно русским.
Tell the Russians they have two hours. Скажите русским, что у них есть 2 часа.
An American sells a secret to the Russians, he's a traitor. Американец продает секрет русским - он предатель.
I looked into the protocol of handing Bauer over to the Russians. Я изучил протокол передачи Бауэра русским.
We can now give the Russians quite a surprise. Теперь мы можем устроить русским небольшой сюрприз.
I looked into the protocol of handing Bauer over to the Russians. Я рассмотрел возможность передачи Бауэра русским.
It's time to give the Russians what they want. Пора отдать русским, что они хотят.
It's outrageous the whole region wasn't sold to the Russians long ago. Это возмутительно, весь район - давно не продавался русским.
They were busy wrapping up the country... to sell it to the Russians. Они были заняты заворачиванием страны... чтобы продать её русским.
Cat, I want you to pay the Russians a visit. Кэт, я хочу чтобы ты нанесла русским визит.
Wants to start selling your guns to the Russians up in Oregon. И он хочет продавать оружие русским в Орегоне.
Once he's handed Zotkin back to the Russians. Как только он передаст Зоткина обратно русским.
Now, Alonzo's into the Russians for a million. Теперь Алонзо должен заплатить русским миллион.
What scared the flock was that he might pass something to the Russians. Ќас сильно обеспокоило то, что он мог что-то передавать русским.
It seems you're very fond of the Russians. Кажется, вы неравнодушно относитесь к русским.
I promise I won't tell the Russians. Обещаю, что не расскажу русским.
Otherwise, he'll sell to the Russians. Иначе же он продаст всё Русским.
And just as importantly, we can't allow the Russians to get their hands on Heisenberg. И очень важно не дать русским заполучить Гейзенберга.
I sold weapons to the Ukrainians, but not the Russians. Я продал оружие украинцам, но не русским.
Look, I have no idea why you'd want to give up a traitor to the Russians. Слушай, не знаю, почему ты хочешь вернуть русским их предателя.