Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русских

Примеры в контексте "Russians - Русских"

Примеры: Russians - Русских
I thought you thought I was working for the russians. Вы, кажется, сказали, что я работаю на русских.
Apparently There are a lot more russians In chinatown than i thought. Похоже, в Чайнатауне гораздо больше русских, чем я думал.
We suspect the russians - attempted to abduct him. Мы подозреваем русских - попытался его похитить.
Reese, find out what those three russians were building. Риз, найди, что строили эти трое русских.
When we saw those three dead russians, you stepped off to make a phone call. Когда мы увидели тех тоих мертвых русских, ты отошел, чтобы кому-то позвонить.
What I hear, you like to kill Russians too. Из того, что я слышал, тебе тоже нравится убивать русских.
But he never does any propaganda for the Russians. Но, он не пишет, не выступает и Не ведет пропаганду для русских.
At least we know the Russians have the uranium. По крайней мере, теперь мы знаем, что у русских есть уран.
Emmett kept a stockpile in case the Russians attacked Red Dawn style. Эмметт держал целую кучу на случай атаки русских в стиле "Красного Рассвета".
She believes her images will unite Russians against the great enemy. Она верит. что ее фотографии и ролики объединят русских против большого врага.
The Russians had everything they wanted. У русских было все, что они хотели.
Russians, Poles, Czechs, Americans. Мы вербовали русских, поляков, чехов, даже американцев.
Meanwhile, ordinary Russians have gained little. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
UNICEF reported that children of Russians were denied the right to birth certification. ЮНИСЕФ сообщил о том, что детям русских родителей отказывают в праве на получение свидетельства о рождении.
Dana told him she has proof about the Russians. Дана сказала ему, что у нее есть доказательства против русских.
I got some Russians to kill. Есть пара русских, которых мне надо убить.
Your mother had eight White Russians. Твоя маман выпила 8 "Белых Русских".
We got to get to this witness before the Russians do. Мы должны найти свидетеля раньше русских.
I tracked the Russians to a warehouse not far from here. Я выследил логово русских недалеко отсюда.
We need to get out of here before the Russians show up. Нужно убираться отсюда до прихода русских.
The battle ended with a victory for the Estonians and Russians. Сражение окончилось победой эстонцев и русских.
So much for the victory lap about getting the Russians to come along. Чересчур для победного танца из-за присоединившихся русских.
It's like a room full of hungry Russians. Это как комната, полная голодных русских.
I'm telling you, we'll never see the Russians. Говорю вам, мы никогда не увидим русских.
If we could get there before the Russians and the Americans, it would be a feather in your cap. Если мы доберемся туда раньше русских и американцев, вы будете на коне.