We should run off to Mexico, start a cult. |
Мы должны сбежать в Мексику и обрести веру. |
I was dropping her off with Malik for safekeeping when she tried to run. |
Хотел завести её внутрь под присмотр Малика, когда она пыталась сбежать. |
We couldn't let you just run off. |
Не могли же мы позволить просто сбежать. |
We can't just run away at the first sign of... scatter. |
Мы не можем сбежать при первом же признаке... Разбегаемся. |
My officers tell me when they found you, you tried to run. |
Мои солдаты сказали, что когда нашли тебя, ты попыталась сбежать. |
The supersecret spies were coming to kill us, so you had to run away. |
Суперсекретные шпионы собирались убить нас, поэтому тебе пришлось сбежать. |
The prosecutor, Captain John Green, presented witnesses to whom Slovik had stated his intention to "run away". |
Прокурор, капитан Джон Грин, представил свидетелей, которым Словик заявил о своем намерении сбежать. |
At this time the prince managed to run away from a palace. |
В это время принцу удалось сбежать из дворца. |
When Allison agrees to run away with him, Russian intelligence agent Krupin (Mark Ivanir) enters the room. |
Когда Эллисон соглашается сбежать с ним, в комнату входит агент российской разведки Иван Крупин (Марк Иванир). |
During his childhood he attempted to run away from home many times. |
В детстве он неоднократно пытался сбежать из дома. |
We may have to wait until things die down to make a run for the parking lot. |
Может, нужно подождать, пока всё успокоится, а потом мы сможем сбежать через парковку. |
They inform Karolina and decide to run away from their homes that very night. |
Они сообщают Каролине и решают сбежать из их домов в ту же ночь. |
And I told you you can't run away. |
И я говорил, что ты не сможешь сбежать. |
I think Tom might have run away. |
Я думаю, Том может сбежать. |
All you can do is run away. |
Все что ты можешь, это сбежать и забыть. |
I thought you might try to run away, so... |
Я предполагал, что, возможно, ты попытаешься сбежать, так что... |
He's the one who helped me run away from the psycho. |
Нет. Он как раз помог мне сбежать от этого психа. |
You didn't run away... from our divine, national miracle play. |
Вот и не удалось сбежать... от народной и божественной мистерии. |
Ned Stark wants to run away and bury his head in the snow. |
Нед Старк хочет сбежать и похоронить свою голову в снегу. |
Mr. Maclean was helping Cassie run away. |
Мистер Маклин помогал Кэсси сбежать отсюда. |
She had good cause to run off from that house. |
У нее было достаточно причин сбежать из того дома. |
Anybody tries to make a run for it, shoot them. |
Если кто попытается сбежать, стреляйте в них. |
And to think it was money that ruined my marriage and forced my husband to run off. |
На самом деле, деньги разрушили мой брак и вынудили моего мужа сбежать. |
I can't cut bait and run. |
Я не могу вот так взять и сбежать. |
They always think they can run away. |
Они всегда думают, что смогут сбежать. |