You wanting to run from your freaky world |
Ты хочешь сбежать из своего сумасшедшего мира. |
Then, you received approval to run away to Baekje! |
ты получила предлог сбежать в Пэкче! |
When you said you wanted to run away... it was about this? |
Когда ты говорила, что хочешь сбежать... это было из-за этого? |
Cut and run at the first loud noise? |
Бросить все и сбежать от первого громкого шума? |
Why hide when you can run? |
Зачем прятаться, когда можно сбежать? |
We can't just sell them and run, I mean, where do we sorry, aunty. |
Мы не можем просто продать их и сбежать, то ест, куда мы поедем? Извините, тетя. |
She doesn't run off, Dorothea! |
Она не могла сбежать, Дороти! |
I have half a mind to run screaming for the hills myself. I'm not even your kid. |
Мне самому иногда хочется сбежать от тебя с воплем - а я даже не твой ребенок. |
To run away would be more accurate, 'cause I can't stay here. |
Вернее, сбежать со мной, потому что я не могу остаться здесь. |
But we had a date, going to run away together, elope. |
Мы назначили дату, когда мы хотели тайно сбежать вместе. |
The one that's packed like you're ready to run away. |
Такой, что такое чувство, что ты собралась сбежать. |
You think I would let some psychopath run off with the cure? |
Ты думаешь я бы позволила какому-то психопату сбежать с лекарством? |
If you should run away, or commit suicide, there will be severe consequences. |
Если попытаетесь сбежать или что-то сделать с собой, наказание будет чрезвычайно суровым. |
And from now on you won't try again to run away from me. |
И с этого момента даже не будешь пытаться опять сбежать от меня. |
Did she say anything that might suggest she'd run away? |
Она сказала что-нибудь, что выдало ее желание сбежать? |
You ignore a job, try to run, try to get out, they kill you. |
Если проигнорировать работу, сбежать, уйти, они тебя убьют. |
You don't protect her by letting her run off alone! |
Ты не защищаешь её, позволяя ей сбежать одной! |
So why did you decide to run off with Selim now? |
Так почему ты решила сбежать с Селимом именно сейчас? |
And you're saying I must run away? |
И вы говорите, я должен сбежать? |
Shall we run far away and live together? |
Может нам сбежать и жить вместе? |
And you tell me to run like a chicken? |
И вы предлагаете мне сбежать как трусливой собаке? |
It's not like those girls have their boyfriends' homes to run off to when things get tough. |
Это не такие девчонки, чей парень сидит дома, что бы сбежать к нему в трудную минуту. |
And if you ever try to run on me, |
А если ты хотя бы попробуешь сбежать от меня, я оторвусь на все деньги. |
If he's Shana's killer, then he may try to run. |
Если он убил Шену, то он может попытаться сбежать. |
Would it be wrong to run away with the wonderful man I love... |
Правильно ли сбежать с любимым человеком? |