I wanted to run away with her. |
Я хотел сбежать вместе с ней. |
When Rousseau got close, I knew we had to run. |
Я знал, что нам следует сбежать, Руссо подобрался к нам слишком близко. |
A wanted traitor let run free. |
Объявленному в розыск изменнику позволили сбежать. |
Couple of kids trying to run off with the parents' money. |
Парочка детей хочет сбежать с родительскими деньгами. |
You could have just... run off to Brazil already. |
Вы могли... уже сбежать в Бразилию. |
I might realize that I'm in love with him and run away. |
Я могу осознать, что влюблена в него и сбежать. |
Do not let him run before Lee can get to you. |
Не дайте ему сбежать, пока Ли до вас не добрался. |
I mean, you could always run away. |
Я имею ввиду, что ты всегда бы смог сбежать. |
They said he tried to run away. |
Они говорят, что он пытался сбежать. |
You could have left us there, or run away. |
Ты мог бы бросить нас там, или сбежать. |
Mrs. Lasseter, he's planning to run away tonight to surprise you for your birthday. |
Миссис Лессетер, он планирует сбежать сегодня, чтобы сделать вам сюрприз на день рождение. |
I didn't think he'd run away. |
Он говорил, что хочет сбежать. |
I cannot risk that she will run from me. |
Не можем рисковать попытаться сбежать от меня. |
Just this once, you can't run off like you usually do. |
Хоть в этот раз ты не сможешь сбежать как обычно. |
Said he was planning to run away with his pregnant girlfriend. |
Сказал, что он собирается сбежать со своей беременной девушкой. |
Try to run, I'll leave you on that mountain. |
Попытаешься сбежать, я оставлю тебя в этих горах. |
My apologies, but a hospital can't allow their violent patients to run about freely. |
Мои извинения, но госпиталь не может позволить их жестоким пациентам сбежать. |
I love you, Bethany, but I had to run. |
Я люблю тебя, Бетани, но мне пришлось сбежать. |
I am tired of pretending that I can run from this. |
Устал притворяться, что я могу сбежать от этого. |
I know you're planning to run away. |
Я знаю, что ты планируешь сбежать. |
She could've run either out of fear or covering her tracks. |
Она могла сбежать либо испугавшись, либо заметая свои следы. |
If he comes out after you, you'll have time to run. |
Если он выйдет за тобой, у тебя будет время сбежать. |
We can't let The Harem steal the WITSEC list and run with it. |
Мы не можем позволить Гарему украсть список и сбежать с ним. |
Since there was that incident with me, she might have run away. |
После того столкновения со мной она могла сбежать. |
Now I just want to run off, just get married, and come back and start our lives together. |
Сейчас я просто хочу сбежать, пожениться, вернуться и начать нашу жизнь вместе. |