| I wanted to run away with her. | Я хотел сбежать вместе с ней. |
| When Rousseau got close, I knew we had to run. | Я знал, что нам следует сбежать, Руссо подобрался к нам слишком близко. |
| A wanted traitor let run free. | Объявленному в розыск изменнику позволили сбежать. |
| Couple of kids trying to run off with the parents' money. | Парочка детей хочет сбежать с родительскими деньгами. |
| You could have just... run off to Brazil already. | Вы могли... уже сбежать в Бразилию. |
| I might realize that I'm in love with him and run away. | Я могу осознать, что влюблена в него и сбежать. |
| Do not let him run before Lee can get to you. | Не дайте ему сбежать, пока Ли до вас не добрался. |
| I mean, you could always run away. | Я имею ввиду, что ты всегда бы смог сбежать. |
| They said he tried to run away. | Они говорят, что он пытался сбежать. |
| You could have left us there, or run away. | Ты мог бы бросить нас там, или сбежать. |
| Mrs. Lasseter, he's planning to run away tonight to surprise you for your birthday. | Миссис Лессетер, он планирует сбежать сегодня, чтобы сделать вам сюрприз на день рождение. |
| I didn't think he'd run away. | Он говорил, что хочет сбежать. |
| I cannot risk that she will run from me. | Не можем рисковать попытаться сбежать от меня. |
| Just this once, you can't run off like you usually do. | Хоть в этот раз ты не сможешь сбежать как обычно. |
| Said he was planning to run away with his pregnant girlfriend. | Сказал, что он собирается сбежать со своей беременной девушкой. |
| Try to run, I'll leave you on that mountain. | Попытаешься сбежать, я оставлю тебя в этих горах. |
| My apologies, but a hospital can't allow their violent patients to run about freely. | Мои извинения, но госпиталь не может позволить их жестоким пациентам сбежать. |
| I love you, Bethany, but I had to run. | Я люблю тебя, Бетани, но мне пришлось сбежать. |
| I am tired of pretending that I can run from this. | Устал притворяться, что я могу сбежать от этого. |
| I know you're planning to run away. | Я знаю, что ты планируешь сбежать. |
| She could've run either out of fear or covering her tracks. | Она могла сбежать либо испугавшись, либо заметая свои следы. |
| If he comes out after you, you'll have time to run. | Если он выйдет за тобой, у тебя будет время сбежать. |
| We can't let The Harem steal the WITSEC list and run with it. | Мы не можем позволить Гарему украсть список и сбежать с ним. |
| Since there was that incident with me, she might have run away. | После того столкновения со мной она могла сбежать. |
| Now I just want to run off, just get married, and come back and start our lives together. | Сейчас я просто хочу сбежать, пожениться, вернуться и начать нашу жизнь вместе. |